《蘭昌宮》 劉駕

唐代   劉駕 宮蘭非瑤草,兰昌刘驾安得春長在。宫兰
回首春又歸,昌宫翠華不能待。原文意
悲風生輦路,翻译山川寂已晦。赏析
邊恨在行人,和诗行人無盡歲。兰昌刘驾
分類: 友情憧憬

作者簡介(劉駕)

劉駕,宫兰唐(約公元八六七年前後在世)字司南,昌宫江東人。原文意生卒年均不詳,翻译約唐懿宗鹹通中前後在世。赏析與曹鄴友善,和诗俱工古風。兰昌刘驾鄴先及第,不忍先歸,待於長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《蘭昌宮》劉駕 翻譯、賞析和詩意

《蘭昌宮》是唐代劉駕的一首詩。這首詩詞非常簡潔,表達了作者對蘭昌宮中蘭花凋零的悲愁之情。

詩的中文譯文大致如下:

宮中的蘭花並非堅強的瑤草,何時能有春天永遠存在呢?
回首春天卻已離去,宮中的翠華也無法耐久。
悲傷的風在車輦道上生起來,山川間卻靜默而昏暗。
邊疆之恨隨著行人離去,行人卻無法窮盡歲月。

這首詩詞以蘭昌宮中凋零的蘭花為象征,抒發了作者對時光流轉和離別的感慨之情。蘭花象征美好和堅強,而蘭昌宮中的蘭花卻無法經受得住時間的考驗,凋零了。宮中的翠華也無法長久存在,宮中的春天也短暫而轉瞬即逝。作者回首春天離去,感歎光陰流逝,而宮中的蘭花也無法抵擋時間的侵蝕,隻能黯然凋謝。

詩中還描繪了一幅寂靜而昏暗的景象,悲風在車輦道上生起,山川間卻一片寂靜和昏暗,給讀者一種淒涼之感。最後兩句表達了作者在行人遠去時,留下的邊疆之恨和無盡歲月的難以窮盡。

整首詩以簡潔的詞語和淒涼的意境,表達了作者對時光、美好和離別的深深思索和感慨之情。讀者可以借此體會到生命的短暫和歲月的無情,以及對美好事物逝去的惋惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘭昌宮》劉駕 拚音讀音參考

lán chāng gōng
蘭昌宮

gōng lán fēi yáo cǎo, ān dé chūn zhǎng zài.
宮蘭非瑤草,安得春長在。
huí shǒu chūn yòu guī, cuì huá bù néng dài.
回首春又歸,翠華不能待。
bēi fēng shēng niǎn lù, shān chuān jì yǐ huì.
悲風生輦路,山川寂已晦。
biān hèn zài háng rén, xíng rén wú jìn suì.
邊恨在行人,行人無盡歲。

網友評論

* 《蘭昌宮》蘭昌宮劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘭昌宮》 劉駕唐代劉駕宮蘭非瑤草,安得春長在。回首春又歸,翠華不能待。悲風生輦路,山川寂已晦。邊恨在行人,行人無盡歲。分類:友情憧憬作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘭昌宮》蘭昌宮劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘭昌宮》蘭昌宮劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘭昌宮》蘭昌宮劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘭昌宮》蘭昌宮劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘭昌宮》蘭昌宮劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828d39877234334.html