《二月二十五日登裴台坐上口占》 張栻

宋代   張栻 朝來風雨好,月日原文意抱病亦登臨。登裴
故國江山在,台坐荒城花柳深。上口赏析
憂時空百慮,占月坐上张栻望遠隻微吟。日登
春事如櫻筍,裴台幽盟可重尋。口占
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是翻译南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,和诗湖湘學派集大成者。月日原文意與朱熹、登裴呂祖謙齊名,台坐時稱“東南三賢”。上口赏析官至右文殿修撰。占月坐上张栻著有《南軒集》。

《二月二十五日登裴台坐上口占》張栻 翻譯、賞析和詩意

《二月二十五日登裴台坐上口占》是宋代張栻的詩作。這首詩描繪了一個病中登臨裴台的情景。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

風雨中的清晨,我抱著病痛也登上了裴台。盡管我身體不適,但我仍然懷念著我的故國江山。即使這座城市已經變得荒涼,但依然有花兒和柳樹在其中。我心中充滿了憂愁和煩惱,隻能微弱地吟唱著遠方的景色。春天的景象如同嫩芽般嬌嫩,而我與親密的夥伴之間的默契可以重新尋找。

這首詩以自然景色和個人情感為主題,通過描繪風雨中的清晨和病中的登臨,表達了詩人對故國江山的深情懷念以及對憂愁的思考。詩人將荒涼的城市與花兒、柳樹相對照,表現出對美好事物的向往和對逝去時光的留戀。詩中的微吟和幽盟則映襯出詩人內心的孤獨和追求。

這首詩的賞析在於其細膩的描寫和抒發情感的能力。詩人通過對自然景色的描繪,將自己的內心情感與外在世界相結合,表達了對故國和美好事物的熱愛,同時也流露出對病痛和憂愁的反思。詩中的微吟和幽盟則傳遞出詩人對內心世界的追求和尋求心靈寄托的渴望。整首詩以簡潔、含蓄的語言表達了詩人的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二月二十五日登裴台坐上口占》張栻 拚音讀音參考

èr yuè èr shí wǔ rì dēng péi tái zuò shàng kǒu zhàn
二月二十五日登裴台坐上口占

zhāo lái fēng yǔ hǎo, bào bìng yì dēng lín.
朝來風雨好,抱病亦登臨。
gù guó jiāng shān zài, huāng chéng huā liǔ shēn.
故國江山在,荒城花柳深。
yōu shí kōng bǎi lǜ, wàng yuǎn zhǐ wēi yín.
憂時空百慮,望遠隻微吟。
chūn shì rú yīng sǔn, yōu méng kě zhòng xún.
春事如櫻筍,幽盟可重尋。

網友評論


* 《二月二十五日登裴台坐上口占》二月二十五日登裴台坐上口占張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二月二十五日登裴台坐上口占》 張栻宋代張栻朝來風雨好,抱病亦登臨。故國江山在,荒城花柳深。憂時空百慮,望遠隻微吟。春事如櫻筍,幽盟可重尋。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二月二十五日登裴台坐上口占》二月二十五日登裴台坐上口占張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二月二十五日登裴台坐上口占》二月二十五日登裴台坐上口占張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二月二十五日登裴台坐上口占》二月二十五日登裴台坐上口占張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二月二十五日登裴台坐上口占》二月二十五日登裴台坐上口占張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二月二十五日登裴台坐上口占》二月二十五日登裴台坐上口占張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828c39911115614.html