《道》 李嶠

唐代   李嶠 銅駝分鞏洛,道道劍閣低臨邛。李峤
紫徼三千裏,原文意青樓十二重。翻译
玉關塵似雪,赏析金穴馬如龍。和诗
今日中衢上,道道堯尊更可逢。李峤
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,原文意唐代詩人。翻译字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。和诗李嶠對唐代律詩和歌行的道道發展有一定的作用與影響。他前與王勃、李峤楊炯相接,原文意又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《道》李嶠 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《道》,朝代:唐代,作者:李嶠

銅駝分鞏洛,
劍閣低臨邛。
紫徼三千裏,
青樓十二重。
玉關塵似雪,
金穴馬如龍。
今日中衢上,
堯尊更可逢。

中文譯文:
青銅駝在鞏洛分岔,
劍閣低垂佇立於邛城。
紫色邊徼有三千裏,
青樓閣有十二層。
玉門邊的塵土像雪花飛揚,
金鞍裏的馬兒恢弘壯麗。
如今在中街上,
能夠遇見堯舜這樣偉大的帝王。

詩意:
這首詩抒發了詩人對唐朝盛世的向往和美好的願景,詩中描繪了一幅繁榮昌盛的圖景。詩人用銅駝、劍閣、紫徼、青樓、玉關、金穴等形象描繪了大唐國家疆土遼闊、城市繁華,氣象壯麗的景象,並表示今日在中街上遇見堯舜這樣的偉大人物,更是壯麗美好。

賞析:
這首詩以豐富的意象、鮮明的色彩和豪放的筆墨描寫了唐朝的繁榮景象,表達了對社會和國家安寧富裕的向往。通過所描繪的壯麗畫麵,展現了詩人對堯舜這樣偉大君主的追思和向往,給人一種豪情萬丈的感覺。整首詩氣勢恢宏,語言豪放,著重描繪了唐朝時期的繁榮和輝煌。這首詩以豪放灑脫的筆墨,將大唐盛世的景象展現在讀者麵前,給人以壯麗瑰麗之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道》李嶠 拚音讀音參考

dào

tóng tuó fēn gǒng luò, jiàn gé dī lín qióng.
銅駝分鞏洛,劍閣低臨邛。
zǐ jiǎo sān qiān lǐ, qīng lóu shí èr chóng.
紫徼三千裏,青樓十二重。
yù guān chén sì xuě, jīn xué mǎ rú lóng.
玉關塵似雪,金穴馬如龍。
jīn rì zhōng qú shàng, yáo zūn gèng kě féng.
今日中衢上,堯尊更可逢。

網友評論

* 《道》道李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道》 李嶠唐代李嶠銅駝分鞏洛,劍閣低臨邛。紫徼三千裏,青樓十二重。玉關塵似雪,金穴馬如龍。今日中衢上,堯尊更可逢。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道》道李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道》道李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道》道李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道》道李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道》道李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828c39885499773.html

诗词类别

《道》道李嶠原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语