《後堂木芙蓉》 陳宓

宋代   陳宓 紅葩翠竹與齊肩,后堂和诗為問霜枝已幾年。木芙
一色碧天紅爛熳,蓉后臥看疑在鑒湖舡。堂木
分類:

《後堂木芙蓉》陳宓 翻譯、芙蓉翻译賞析和詩意

《後堂木芙蓉》是陈宓宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。這首詩描繪了後堂的原文意景色,以花木為主題,赏析表達了詩人對自然美的后堂和诗讚美和對時光流轉的思考。

詩詞的木芙中文譯文如下:

紅葩翠竹與齊肩,為問霜枝已幾年。蓉后
一色碧天紅爛熳,堂木臥看疑在鑒湖舡。芙蓉翻译

詩意和賞析:
這首詩以寫景的陈宓方式展示了後堂的景色。紅葩和翠竹高度相近,原文意詩人問這些霜染枝條已經存在了多少年。這種描寫方式傳達了自然界中植物的生命力和頑強,與後堂中的景象相互映襯。

接下來的兩句描述了整個景象的美麗。詩中提到的一色碧天,意味著天空的顏色如碧玉般明亮、湛藍,與後堂中綻放的紅花相得益彰,形成了鮮明的對比。紅爛熳的景象給人以熱烈、絢麗的感覺,表達了花木的繁茂和生機勃勃。

最後一句詩以臥觀的姿態,表示詩人對這樣美景的靜靜欣賞。他觀看這景色,仿佛置身於湖船之上,感受到了湖水的靜謐與寧靜。這種景象讓人感到夢幻般的美妙,也反映了詩人對自然景色的深深沉醉。

整首詩以簡潔明了的語言表達了自然美的印象,展示了詩人對花木景色的讚美和對時光流轉的思考。通過描繪後堂的景色,詩人在細膩的筆觸中傳遞出對自然美的熱愛和對生命的思索,使讀者產生共鳴,感受到大自然的魅力和生命的寶貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《後堂木芙蓉》陳宓 拚音讀音參考

hòu táng mù fú róng
後堂木芙蓉

hóng pā cuì zhú yǔ qí jiān, wèi wèn shuāng zhī yǐ jǐ nián.
紅葩翠竹與齊肩,為問霜枝已幾年。
yī sè bì tiān hóng làn màn, wò kàn yí zài jiàn hú chuán.
一色碧天紅爛熳,臥看疑在鑒湖舡。

網友評論


* 《後堂木芙蓉》後堂木芙蓉陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《後堂木芙蓉》 陳宓宋代陳宓紅葩翠竹與齊肩,為問霜枝已幾年。一色碧天紅爛熳,臥看疑在鑒湖舡。分類:《後堂木芙蓉》陳宓 翻譯、賞析和詩意《後堂木芙蓉》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。這首詩描繪了後堂的景色 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《後堂木芙蓉》後堂木芙蓉陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《後堂木芙蓉》後堂木芙蓉陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《後堂木芙蓉》後堂木芙蓉陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《後堂木芙蓉》後堂木芙蓉陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《後堂木芙蓉》後堂木芙蓉陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828c39883517656.html