《洛下贈徹公》 陳羽

唐代   陳羽 天竺沙門洛下逢,洛下請為同社笑相容。赠彻
支頤忽望碧雲裏,公洛心愛嵩山第幾重。下赠
分類: 追憶懷才不遇憤懣

作者簡介(陳羽)

[唐](約公元八O六年前後在世)字不詳,彻公陈羽江東人。原文意生卒年均不詳,翻译約唐憲宗元和初前後在世。赏析工詩,和诗與上人靈一交遊,洛下唱答頗多。赠彻貞元八年,公洛(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、下赠王涯等共為龍虎榜。彻公陈羽後仕曆東宮衛佐。原文意《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

《洛下贈徹公》陳羽 翻譯、賞析和詩意

洛下贈徹公

天竺沙門洛下逢,
請為同社笑相容。
支頤忽望碧雲裏,
心愛嵩山第幾重。

譯文:

在洛陽,我遇到了來自天竺的沙門,
請求能與他心平氣和地笑對待彼此。
微微仰頭,看見碧雲之中,
我心中熱愛的嵩山到底有幾重。

詩意和賞析:

這首詩是唐代陳羽的作品,表達了沙門與詩人的友誼以及對心愛的嵩山的情感。

首句“天竺沙門洛下逢”,描繪了詩人在洛陽偶遇天竺的沙門。沙門是佛教的出家人,來自天竺,意味著遠方來的僧人。

接下來的兩句“請為同社笑相容”,表達了詩人對沙門的友善和寬容之情,希望彼此能和睦相處,共同笑對人世間的種種。

最後兩句“支頤忽望碧雲裏,心愛嵩山第幾重”,表達了詩人對嵩山的鍾愛之情。支頤忽望,表示詩人不期而遇,忽然仰頭望見碧雲中的嵩山。嵩山在中國古代文化中具有特殊的地位,被視為道教的重要聖地。詩人心中的嵩山有幾重,是對其高聳險峻的山體的想象和熱愛之情的表達。

整首詩描繪了詩人與沙門相遇的場景,以及對友情和山水勝景的讚美。詩人雖然身處洛陽,與沙門來自不同的地方,但通過友誼和心靈的交流,盡管相隔遙遠,卻能心靈相通,表達出對友誼和自然景物的熱愛之情。這種超越時空和地域的美好情感,讓讀者產生對友情和大自然的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛下贈徹公》陳羽 拚音讀音參考

luò xià zèng chè gōng
洛下贈徹公

tiān zhú shā mén luò xià féng, qǐng wèi tóng shè xiào xiāng róng.
天竺沙門洛下逢,請為同社笑相容。
zhī yí hū wàng bì yún lǐ, xīn ài sōng shān dì jǐ zhòng.
支頤忽望碧雲裏,心愛嵩山第幾重。

網友評論

* 《洛下贈徹公》洛下贈徹公陳羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛下贈徹公》 陳羽唐代陳羽天竺沙門洛下逢,請為同社笑相容。支頤忽望碧雲裏,心愛嵩山第幾重。分類:追憶懷才不遇憤懣作者簡介(陳羽)[唐]約公元八O六年前後在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛下贈徹公》洛下贈徹公陳羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛下贈徹公》洛下贈徹公陳羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛下贈徹公》洛下贈徹公陳羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛下贈徹公》洛下贈徹公陳羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛下贈徹公》洛下贈徹公陳羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827f39886477356.html