《登高》 蔡沆

宋代   蔡沆 九日登高廟閣陰,登高登高山間犬吠白雲深。蔡沆
清秋空穀寒侵夜,原文意繞屋幽林翠滿岑。翻译
佳景隨開陶令興,赏析雅懷猶負遠公心。和诗
年來名利都拋卻,登高登高唯有遊觀到處尋。蔡沆
分類:

《登高》蔡沆 翻譯、原文意賞析和詩意

《登高》是翻译宋代文人蔡沆創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九日登高廟閣陰,和诗
山間犬吠白雲深。登高登高
清秋空穀寒侵夜,蔡沆
繞屋幽林翠滿岑。原文意
佳景隨開陶令興,
雅懷猶負遠公心。
年來名利都拋卻,
唯有遊觀到處尋。

詩意:
這首詩描繪了作者九月登高的情景。他登上廟閣,感受到山間回蕩的狗吠聲和白雲的深沉。秋天的清涼透過空穀侵入夜晚,圍繞著房屋的幽深林木被翠綠所籠罩。美麗的景色和開闊的胸懷使作者回想起古代陶淵明和遠古聖賢的心境。多年來,作者已將名利拋棄,隻剩下一顆尋覓遊覽之心。

賞析:
這首詩詞以清新淡雅的筆觸展現了登高的美好體驗和作者內心的愉悅。首先,描繪了九月登高的環境氛圍,廟閣的陰涼、山間的犬吠和白雲的深邃,給人以清涼和寧靜之感。接著,通過描述秋天的空穀寒意和幽深的林木,表達了作者對大自然的讚美和對清涼秋日的喜愛之情。然後,作者將登高的心情與古代文人陶淵明和遠古聖賢相聯係,表達了自己的雅致情懷和對高尚境界的追求。最後,作者坦然表示自己在年華老去後舍棄了名利,隻剩下一顆遊覽探索的心,尋找美景和人生的真諦。

整首詩以自然景色和情感思考為主題,展示了作者對大自然的熱愛和對人生境界的追求。通過描繪山間景色和抒發內心感受,蔡沆將讀者帶入了一個寧靜而美好的世界,引發人們對自然、人生和追求的思考。這首詩詞展示了宋代文人的風采和內心追求,具有一定的藝術價值和人文情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登高》蔡沆 拚音讀音參考

dēng gāo
登高

jiǔ rì dēng gāo miào gé yīn, shān jiān quǎn fèi bái yún shēn.
九日登高廟閣陰,山間犬吠白雲深。
qīng qiū kōng gǔ hán qīn yè, rào wū yōu lín cuì mǎn cén.
清秋空穀寒侵夜,繞屋幽林翠滿岑。
jiā jǐng suí kāi táo lìng xìng, yǎ huái yóu fù yuǎn gōng xīn.
佳景隨開陶令興,雅懷猶負遠公心。
nián lái míng lì dōu pāo què, wéi yǒu yóu guān dào chù xún.
年來名利都拋卻,唯有遊觀到處尋。

網友評論


* 《登高》登高蔡沆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登高》 蔡沆宋代蔡沆九日登高廟閣陰,山間犬吠白雲深。清秋空穀寒侵夜,繞屋幽林翠滿岑。佳景隨開陶令興,雅懷猶負遠公心。年來名利都拋卻,唯有遊觀到處尋。分類:《登高》蔡沆 翻譯、賞析和詩意《登高》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登高》登高蔡沆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登高》登高蔡沆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登高》登高蔡沆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登高》登高蔡沆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登高》登高蔡沆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827e39914039281.html

诗词类别

《登高》登高蔡沆原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语