《秋日同金在衡過天界寺》 金大輿

明代   金大輿 老去厭紛華,秋日來尋靜者家。同金天界
午香飄石鼎,衡过中飯出胡麻。寺秋诗意
古樹秋生耳,日同疏枝晚綴花。金衡界寺金
蒲圃對支許,过天終日共趺跏。舆原译赏
分類:

《秋日同金在衡過天界寺》金大輿 翻譯、文翻賞析和詩意

《秋日同金在衡過天界寺》是析和明代金大輿所作的一首詩詞。以下是秋日這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老去厭紛華,同金天界來尋靜者家。衡过
午香飄石鼎,寺秋诗意中飯出胡麻。日同
古樹秋生耳,疏枝晚綴花。
蒲圃對支許,終日共趺跏。

詩意:
這首詩描繪了作者與朋友金在衡一同遊覽天界寺的情景。詩人對塵世紛擾感到厭倦,主動尋求寧靜。在天界寺,中午的香氣從石鼎中飄蕩出來,午餐上有胡麻作料。古樹的秋天給耳朵帶來了寧靜的感覺,稀疏的枝條上晚霞點綴著花朵。詩人與金在衡對峙於蒲圃之間,整日共同坐在地上冥想。

賞析:
這首詩詞以清新淡雅的筆調,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦,並追求內心的寧靜。通過描繪天界寺的景色和氛圍,詩人營造了一種寧靜祥和的氛圍。午餐中的胡麻和中午的香氣,給人一種淡然自得的感覺。古樹的秋天以及晚霞點綴的花朵,給人以寧靜、美好的畫麵。蒲圃之間的對峙,象征著詩人與金在衡一同追求心靈安寧的境地。

整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者追求寧靜、遠離塵世的心境。詩人通過對物象的描繪,傳達了對於安寧與靜謐生活的向往。這首詩詞情感深沉,意境優美,通過細膩的描寫表達了作者內心的感悟和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日同金在衡過天界寺》金大輿 拚音讀音參考

qiū rì tóng jīn zài héng guò tiān jiè sì
秋日同金在衡過天界寺

lǎo qù yàn fēn huá, lái xún jìng zhě jiā.
老去厭紛華,來尋靜者家。
wǔ xiāng piāo shí dǐng, zhōng fàn chū hú má.
午香飄石鼎,中飯出胡麻。
gǔ shù qiū shēng ěr, shū zhī wǎn zhuì huā.
古樹秋生耳,疏枝晚綴花。
pú pǔ duì zhī xǔ, zhōng rì gòng fū jiā.
蒲圃對支許,終日共趺跏。

網友評論


* 《秋日同金在衡過天界寺》秋日同金在衡過天界寺金大輿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日同金在衡過天界寺》 金大輿明代金大輿老去厭紛華,來尋靜者家。午香飄石鼎,中飯出胡麻。古樹秋生耳,疏枝晚綴花。蒲圃對支許,終日共趺跏。分類:《秋日同金在衡過天界寺》金大輿 翻譯、賞析和詩意《秋日同 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日同金在衡過天界寺》秋日同金在衡過天界寺金大輿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日同金在衡過天界寺》秋日同金在衡過天界寺金大輿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日同金在衡過天界寺》秋日同金在衡過天界寺金大輿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日同金在衡過天界寺》秋日同金在衡過天界寺金大輿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日同金在衡過天界寺》秋日同金在衡過天界寺金大輿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827d39914652682.html