《水泛及門用老杜江漲韻》 黃杞

宋代   黃杞 雨聲喧晝夜,水泛水泛赏析不斷洶簷流。及门及门
籬落維孤艇,用老用老原文意溪湖失舊洲。杜江杜江
訪君無去路,涨韵涨韵狎我有來鷗。黄杞和诗
濤浪相欺得,翻译衝門鼓白頭。水泛水泛赏析
分類:

《水泛及門用老杜江漲韻》黃杞 翻譯、及门及门賞析和詩意

中文譯文:
雨聲喧晝夜,用老用老原文意不斷洶簷流。杜江杜江
籬落維孤艇,涨韵涨韵溪湖失舊洲。黄杞和诗
訪君無去路,翻译狎我有來鷗。水泛水泛赏析
濤浪相欺得,衝門鼓白頭。

詩意:
這首詩描繪了一場大雨之後的景象。雨聲不停地敲打著屋簷,迸發出連綿不絕的聲音。籬落中的一艘孤舟被困住了,溪湖中的一個島嶼也失去了往日的容貌。我去拜訪朋友,卻找不到去的路,而一隻小鷗卻陪伴著我。巨大的浪潮猛烈地衝擊著門,擊鼓聲響起。

賞析:
這首詩以寫景的方式描繪了一幅雨後的景象,通過對雨聲、孤舟、島嶼等元素的描繪,展示了大自然的狂暴和人類的渺小。詩人通過描寫來表達自己的心情,吟詠雨聲和鷗鳥的對比,象征著歲月的變遷和人生的無常。整首詩以簡潔明快的語言描繪出了一幅壯麗而震撼人心的畫麵,給人一種深刻的感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水泛及門用老杜江漲韻》黃杞 拚音讀音參考

shuǐ fàn jí mén yòng lǎo dù jiāng zhǎng yùn
水泛及門用老杜江漲韻

yǔ shēng xuān zhòu yè, bù duàn xiōng yán liú.
雨聲喧晝夜,不斷洶簷流。
lí luò wéi gū tǐng, xī hú shī jiù zhōu.
籬落維孤艇,溪湖失舊洲。
fǎng jūn wú qù lù, xiá wǒ yǒu lái ōu.
訪君無去路,狎我有來鷗。
tāo làng xiāng qī dé, chōng mén gǔ bái tóu.
濤浪相欺得,衝門鼓白頭。

網友評論


* 《水泛及門用老杜江漲韻》水泛及門用老杜江漲韻黃杞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水泛及門用老杜江漲韻》 黃杞宋代黃杞雨聲喧晝夜,不斷洶簷流。籬落維孤艇,溪湖失舊洲。訪君無去路,狎我有來鷗。濤浪相欺得,衝門鼓白頭。分類:《水泛及門用老杜江漲韻》黃杞 翻譯、賞析和詩意中文譯文:雨聲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水泛及門用老杜江漲韻》水泛及門用老杜江漲韻黃杞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水泛及門用老杜江漲韻》水泛及門用老杜江漲韻黃杞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水泛及門用老杜江漲韻》水泛及門用老杜江漲韻黃杞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水泛及門用老杜江漲韻》水泛及門用老杜江漲韻黃杞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水泛及門用老杜江漲韻》水泛及門用老杜江漲韻黃杞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827d39913361776.html