《漫成一絕》 杜甫

唐代   杜甫 江月去人隻數尺,漫成風燈照夜欲三更。绝漫
沙頭宿鷺聯拳靜,成绝船尾跳魚撥剌鳴。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,漫成漢族,绝漫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,成绝唐代偉大的杜甫現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,原文意其詩被稱為“詩史”。翻译杜甫與李白合稱“李杜”,赏析為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《漫成一絕》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《漫成一絕》是杜甫的唐詩,描寫了夜晚江邊的景象。下麵是對這首詩詞的中文譯文和賞析:

江月去人隻數尺,
風燈照夜欲三更。
沙頭宿鷺聯拳靜,
船尾跳魚撥剌鳴。

中文譯文:
江中的明月僅離人數尺,
風燈照耀夜晚近三更。
沙頭上休憩的白鷺默然盤拳靜待,
船尾的跳魚撥動水麵發出剌剌聲音。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫夜晚江邊的景象,展現了作者對自然的細致觀察和獨特感悟。

首句“江月去人隻數尺”,表現了作者麵對著江月,卻感覺距離很近,仿佛隻隔了幾步的距離。這句傳達了作者在靜夜中與大自然的親密接觸。

接著,“風燈照夜欲三更”,描繪了夜晚的風燈照亮了黑暗的夜晚,時光已經接近深夜。這裏的“風燈”象征著漁民的生活,而“夜欲三更”則表達了時間的流逝和寂靜的夜晚。

接下來的兩句描述了輕舟停泊在沙頭上的靜止的白鷺。這種凝固的姿態,詩中形容為“聯拳靜待”,將白鷺與武術中的拳法相類比。這裏作者運用了擬人手法,表達了白鷺的安靜和等待。

最後兩句描述了在船尾遊弋的跳魚。它們在水麵上跳躍時,激起水花,悅耳的聲音“撥剌鳴”。這種魚躍水花的景象增加了整個夜晚的生動感,與之前的作品形成了鮮明的對比。

總的來說,《漫成一絕》以其細膩的描寫和對細節的敏感捕捉,展示了杜甫作為偉大詩人的才華和對大自然深入的研究。這首詩詞通過細致的描繪,刻畫出了夜晚江邊的景色,表達了對大自然的景致的獨特感悟,給人以平和寧靜的審美體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漫成一絕》杜甫 拚音讀音參考

màn chéng yī jué
漫成一絕

jiāng yuè qù rén zhǐ shù chǐ, fēng dēng zhào yè yù sān gēng.
江月去人隻數尺,風燈照夜欲三更。
shā tóu sù lù lián quán jìng, chuán wěi tiào yú bō lá míng.
沙頭宿鷺聯拳靜,船尾跳魚撥剌鳴。

網友評論

* 《漫成一絕》漫成一絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漫成一絕》 杜甫唐代杜甫江月去人隻數尺,風燈照夜欲三更。沙頭宿鷺聯拳靜,船尾跳魚撥剌鳴。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漫成一絕》漫成一絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漫成一絕》漫成一絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漫成一絕》漫成一絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漫成一絕》漫成一絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漫成一絕》漫成一絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827c39882079781.html

诗词类别

《漫成一絕》漫成一絕杜甫原文、翻的诗词

热门名句

热门成语