《虢州西亭陪端公宴集》 岑參

唐代   岑參 紅亭出鳥外,虢州公宴駿馬係雲端。西亭
萬嶺窗前睥,陪端千家肘底看。集虢
開瓶酒色嫩,州西踏地葉聲幹。亭陪
為逼霜台使,宴集原文意重裘也覺寒。岑参
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),翻译唐代邊塞詩人,赏析南陽人,和诗太宗時功臣岑文本重孫,虢州公宴後徙居江陵。西亭[1-2] 岑參早歲孤貧,陪端從兄就讀,集虢遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《虢州西亭陪端公宴集》岑參 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《虢州西亭陪端公宴集》

紅亭出鳥外,駿馬係雲端。
萬嶺窗前睥,千家肘底看。
開瓶酒色嫩,踏地葉聲幹。
為逼霜台使,重裘也覺寒。

中文譯文:《陪端公宴虢州西亭》
紅色的亭子在山鳥的遠方,高高懸掛著如雲翻滾的駿馬。
透過窗前的萬重山嶺,可以看到千家萬戶的炊煙。
打開酒瓶,美酒的色澤嫩綠,踏在地上的葉子發出幹燥的聲音。
為了前往霜台辦事,就算穿上厚重的皮袍也感到寒冷。

詩意和賞析:
這首詩描繪了岑參作為端公的隨從,參加宴會時的場景和感受。詩人通過描繪紅亭、駿馬、萬重山嶺、千家萬戶、酒瓶、葉聲等細節,展現了豐富的畫麵。紅亭出現在山鳥飛翔的遠方,給人一種遙遠的感覺。駿馬係在雲端上,顯示出其高貴和雄壯的形象。透過亭子的窗戶可以看到萬重山嶺,山上千家萬戶冒出的炊煙給整個景象增添了生動的色彩。打開瓶子,酒的色澤嫩綠,葉子幹燥的聲音是詩人所感觸到的細微之處。最後,詩人提到自己穿上厚重的皮袍,也覺得寒冷。這句寫詩人為了前往霜台辦事,即使穿上了重裘也感到寒冷,傳達了作者對公務的堅持和努力的形象。

整體來說,這首詩通過細膩的描寫和對細節的關注,展現了作者作為隨從參加宴會的感受和對辦公務的努力。通過詩中的人物和景物塑造,表達了作者對事務的重視和對艱難環境的堅持。同時,詩中運用了對比手法,將紅亭與鳥、駿馬與雲、開瓶的嫩酒與葉聲幹燥等對照,增加了詩的層次感和亮點。整體給人一種宏偉壯麗、清新脫俗的感覺,展現了唐代詩人的詩歌才華和寫景能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虢州西亭陪端公宴集》岑參 拚音讀音參考

guó zhōu xī tíng péi duān gōng yàn jí
虢州西亭陪端公宴集

hóng tíng chū niǎo wài, jùn mǎ xì yún duān.
紅亭出鳥外,駿馬係雲端。
wàn lǐng chuāng qián pì, qiān jiā zhǒu dǐ kàn.
萬嶺窗前睥,千家肘底看。
kāi píng jiǔ sè nèn, tà dì yè shēng gàn.
開瓶酒色嫩,踏地葉聲幹。
wèi bī shuāng tái shǐ, zhòng qiú yě jué hán.
為逼霜台使,重裘也覺寒。

網友評論

* 《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虢州西亭陪端公宴集》 岑參唐代岑參紅亭出鳥外,駿馬係雲端。萬嶺窗前睥,千家肘底看。開瓶酒色嫩,踏地葉聲幹。為逼霜台使,重裘也覺寒。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827b39917094911.html