《飲猿潭》 陳岩

宋代   陳岩 月照秋空風滿林,饮猿猿潭原文意孤猿渴飲碧潭深。潭饮
我今忘我兼忘物,陈岩兀坐怡然不動心。翻译
分類:

《飲猿潭》陳岩 翻譯、赏析賞析和詩意

《飲猿潭》是和诗一首宋代詩詞,作者是饮猿猿潭原文意陳岩。以下是潭饮這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
月光照耀在秋天的陈岩天空,風吹滿了樹林,翻译
孤猿口渴地飲水,赏析水潭深邃碧綠。和诗
此時此刻,饮猿猿潭原文意我忘卻了自己,潭饮也忘卻了周圍的陈岩萬物,
靜靜地坐著,心境寧靜,毫不動容。

詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。月亮高掛在秋天的天空,照耀著一片寂靜的樹林。在這個安靜的夜晚,一隻孤獨的猿猴渴望著清涼的水源,它靜靜地飲水,水潭的碧綠色映襯出月光的清輝。與此同時,詩人自己也沉浸其中,忘卻了自我和周圍的一切,靜靜地坐著,內心寧靜而平和。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,將自然景象與內心體驗相結合。通過描繪月光、秋風、樹林和猿猴飲水的場景,詩人展示了一個寧靜而安詳的夜晚。詩人的心境與自然景色相融合,他忘卻了自我和周圍的一切煩惱,達到了超脫塵俗的境地。詩中的水潭被賦予了神秘的色彩,它深邃而碧綠,與月光交相輝映,凸顯了自然的美和寧靜的氛圍。

整首詩以一種靜謐、寧靜的節奏展開,通過對自然景色的描繪和對內心狀態的表達,傳遞出一種超越世俗的寧靜與安詳。這種超然的境界令人心曠神怡,使人感受到與自然的融合和內心的安寧。這首詩詞在表現自然之美的同時,也寄托了詩人對內心寧靜與超脫的向往,給人以舒緩和撫慰的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲猿潭》陳岩 拚音讀音參考

yǐn yuán tán
飲猿潭

yuè zhào qiū kōng fēng mǎn lín, gū yuán kě yǐn bì tán shēn.
月照秋空風滿林,孤猿渴飲碧潭深。
wǒ jīn wàng wǒ jiān wàng wù, wù zuò yí rán bù dòng xīn.
我今忘我兼忘物,兀坐怡然不動心。

網友評論


* 《飲猿潭》飲猿潭陳岩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲猿潭》 陳岩宋代陳岩月照秋空風滿林,孤猿渴飲碧潭深。我今忘我兼忘物,兀坐怡然不動心。分類:《飲猿潭》陳岩 翻譯、賞析和詩意《飲猿潭》是一首宋代詩詞,作者是陳岩。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲猿潭》飲猿潭陳岩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲猿潭》飲猿潭陳岩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲猿潭》飲猿潭陳岩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲猿潭》飲猿潭陳岩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲猿潭》飲猿潭陳岩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827b39883719273.html