《夜泊鏌鋣城》 袁凱

明代   袁凱 江水春逾闊,夜泊铘城袁凯原文意山雲夕更深。镆铘
移舟沙樹底,城夜拄杖古城陰。泊镆
鴻雁攙人去,翻译蛟龍入夜吟。赏析
故園雙淚眼,和诗拭斷更沾襟。夜泊铘城袁凯原文意
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,镆铘生卒年不詳,城夜字景文,泊镆號海叟,翻译明初詩人,赏析以《白燕》一詩負盛名,和诗人稱袁白燕。夜泊铘城袁凯原文意鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《夜泊鏌鋣城》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《夜泊鏌鋣城》是明代詩人袁凱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜晚停泊在鏌鋣城,
江水春天變得寬闊,
山雲在黃昏更加深沉。
移舟停在沙灘樹下,
我拄著拐杖站在古城的陰影中。
鴻雁將人帶去遠方,
蛟龍在夜晚中吟唱。
我的故園在遠處,
雙眼中淚水湧動,
我拭去淚水,但仍沾濕了衣襟。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚停泊在鏌鋣城的場景,表達了詩人袁凱對故園的思念之情。詩中通過描繪江水春天的廣闊、山雲黃昏的深沉,以及移舟停泊在沙灘樹下、站在古城陰影中的情景,營造出一種寂靜而憂鬱的氛圍。詩人通過鴻雁帶人遠去、蛟龍夜吟的意象,表達了對遠方的向往和對故園的留戀之情。最後,詩人提到自己的雙眼中淚水湧動,表明盡管努力擦拭,但仍無法掩飾內心深處的思念和傷感。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了夜晚停泊在鏌鋣城的場景,通過景物的描繪和意象的運用,展現了詩人內心深處的情感。同時,詩人巧妙運用對比手法,如江水春逾闊與山雲夕更深、鴻雁攙人去與蛟龍入夜吟,使詩詞的意象更加豐滿和生動。詩人通過對故園的思念之情的描繪,將個人的情感與自然景物相融合,形成了一種既富有情感又具有意境的詩意。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜泊鏌鋣城》袁凱 拚音讀音參考

yè pō mò yé chéng
夜泊鏌鋣城

jiāng shuǐ chūn yú kuò, shān yún xī gēng shēn.
江水春逾闊,山雲夕更深。
yí zhōu shā shù dǐ, zhǔ zhàng gǔ chéng yīn.
移舟沙樹底,拄杖古城陰。
hóng yàn chān rén qù, jiāo lóng rù yè yín.
鴻雁攙人去,蛟龍入夜吟。
gù yuán shuāng lèi yǎn, shì duàn gèng zhān jīn.
故園雙淚眼,拭斷更沾襟。

網友評論


* 《夜泊鏌鋣城》夜泊鏌鋣城袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜泊鏌鋣城》 袁凱明代袁凱江水春逾闊,山雲夕更深。移舟沙樹底,拄杖古城陰。鴻雁攙人去,蛟龍入夜吟。故園雙淚眼,拭斷更沾襟。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜泊鏌鋣城》夜泊鏌鋣城袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜泊鏌鋣城》夜泊鏌鋣城袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜泊鏌鋣城》夜泊鏌鋣城袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜泊鏌鋣城》夜泊鏌鋣城袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜泊鏌鋣城》夜泊鏌鋣城袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827a39882787575.html