《登青州城樓》 金大輿

明代   金大輿 麗譙滄海畔,登青南客一登臨。州城
四野平沙合,楼登孤城遠樹深。青州
古隍無積水,城楼飛閣有棲禽。舆原译赏
日落山風急,文翻淒淒傷遠心。析和
分類:

《登青州城樓》金大輿 翻譯、诗意賞析和詩意

《登青州城樓》是登青明代金大輿所作的一首詩詞。以下是州城詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
麗譙滄海畔,楼登
南客一登臨。青州
四野平沙合,城楼
孤城遠樹深。舆原译赏
古隍無積水,
飛閣有棲禽。
日落山風急,
淒淒傷遠心。

詩意:
這首詩詞描繪了明代時期登上青州城樓的景象。詩人金大輿描述了城樓所在地的美麗景色,表達了登高望遠所產生的情感和思緒。

賞析:
首句"麗譙滄海畔"描繪了城樓所在地的美麗景色,"麗譙"指綺麗的城樓,"滄海畔"則暗示著城樓建在海邊。接下來的"南客一登臨"表明詩人是一個南方的遊客,一登上城樓就能一覽遠方的風景。

第二句"四野平沙合,孤城遠樹深"描述了城樓周圍的景象。"四野平沙合"表示周圍是廣闊而平坦的沙地,"孤城遠樹深"則描繪了城樓附近的孤立城池和遠處蔥鬱的樹林,給人一種寧靜而深遠的感覺。

接下來的兩句"古隍無積水,飛閣有棲禽"通過對城樓周圍環境的描繪,突顯了古老隍河的幹涸和城樓上飛閣上棲息的鳥類,形成了鮮明的對比。這種對比給人一種曆史的滄桑和生命的延續之感。

最後兩句"日落山風急,淒淒傷遠心"表達了詩人在登上城樓時的情感。"日落山風急"形容了太陽落山時的景象和山上的狂風,而"淒淒傷遠心"則表達了詩人內心的淒涼和傷感。這種情感的表達使整首詩詞更加富有情感和意境。

總的來說,《登青州城樓》通過對城樓周圍景色的描繪和詩人內心情感的表達,展現了一幅寧靜而深遠的景象,同時也寄托了詩人對遠方的思念之情,給人一種詩意盎然的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登青州城樓》金大輿 拚音讀音參考

dēng qīng zhōu chéng lóu
登青州城樓

lì qiáo cāng hǎi pàn, nán kè yī dēng lín.
麗譙滄海畔,南客一登臨。
sì yě píng shā hé, gū chéng yuǎn shù shēn.
四野平沙合,孤城遠樹深。
gǔ huáng wú jī shuǐ, fēi gé yǒu qī qín.
古隍無積水,飛閣有棲禽。
rì luò shān fēng jí, qī qī shāng yuǎn xīn.
日落山風急,淒淒傷遠心。

網友評論


* 《登青州城樓》登青州城樓金大輿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登青州城樓》 金大輿明代金大輿麗譙滄海畔,南客一登臨。四野平沙合,孤城遠樹深。古隍無積水,飛閣有棲禽。日落山風急,淒淒傷遠心。分類:《登青州城樓》金大輿 翻譯、賞析和詩意《登青州城樓》是明代金大輿所 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登青州城樓》登青州城樓金大輿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登青州城樓》登青州城樓金大輿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登青州城樓》登青州城樓金大輿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登青州城樓》登青州城樓金大輿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登青州城樓》登青州城樓金大輿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/826d39914711698.html

诗词类别

《登青州城樓》登青州城樓金大輿原的诗词

热门名句

热门成语