《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》 顧瑛

元代   顧瑛 芙容並開開滿堂,分题分得芙容翻译堂中美人傾玉觴。送周仕宣赏析
畫船鼓吹弄白日,南台回風驚起雙鴛鴦。典吏得芙
分類:

《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》顧瑛 翻譯、堂分题送台典賞析和詩意

《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》是周仕元代文人顧瑛的一首詩詞。以下是宣南對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
芙容並開開滿堂,吏分
堂中美人傾玉觴。容堂
畫船鼓吹弄白日,顾瑛
回風驚起雙鴛鴦。原文意

詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會場景,和诗以及其中美人的分题分得芙容翻译風姿。堂中花卉盛開,送周仕宣赏析美人們端莊優雅地傾斟著玉杯中的南台酒。畫船上的樂手們吹奏著樂器,仿佛把陽光也調皮地彈奏出來,微風吹動著,驚起了水中的雙鴛鴦。

賞析:
這首詩詞通過描繪宴會場景和表達美人風采,展現了元代文人顧瑛嫻熟的藝術技巧和對美的追求。首句"芙容並開開滿堂"以花卉的盛開來比喻美人的群集,形容了宴會場景的繁華和華麗。接著,描繪了美人們優雅地斟酒的場景,令人聯想到她們的婉約之態和高雅品味。第三句"畫船鼓吹弄白日"通過描繪畫船上的樂手們吹奏樂器,將陽光的明媚和喜慶的氛圍融入其中,給整個場景增添了生動活潑的氣息。最後一句"回風驚起雙鴛鴦"以回風吹動的細微細節來點綴整個畫麵,使得整個場景更加生動而富有韻味。

這首詩詞通過簡潔而生動的語言和藝術的描繪手法,成功地刻畫了一個宴會場景,以及其中美人的風采和歡樂氛圍。它展示了顧瑛對美的獨特感受和對藝術的追求,同時也反映了元代文人對宴會文化的熱衷和對生活樂趣的追求。整首詩詞以其細膩的描寫和雅致的意境,展現了元代文人的審美追求和對生活的熱愛,具有一定的藝術價值和文化意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》顧瑛 拚音讀音參考

fēn tí sòng zhōu shì xuān nán tái diǎn lì fēn de fú róng táng
分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂

fú róng bìng kāi kāi mǎn táng, táng zhōng měi rén qīng yù shāng.
芙容並開開滿堂,堂中美人傾玉觴。
huà chuán gǔ chuī nòng bái rì, huí fēng jīng qǐ shuāng yuān yāng.
畫船鼓吹弄白日,回風驚起雙鴛鴦。

網友評論


* 《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》 顧瑛元代顧瑛芙容並開開滿堂,堂中美人傾玉觴。畫船鼓吹弄白日,回風驚起雙鴛鴦。分類:《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》顧瑛 翻譯、賞析和詩意《分題送周仕宣南台典吏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》分題送周仕宣南台典吏 分得芙容堂顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/826d39914516341.html