《次韻酬曾無逸宗教》 張鎡

宋代   張鎡 自識閒中趣,次韵酬曾次韵酬常嫌鬧處行。无逸无逸
湖山真富貴,宗教宗教张镃花鳥小聲名。原文意
有客金蘭好,翻译貽詩徵角鳴。赏析
相期耐霜露,和诗斯事豈凡情。次韵酬曾次韵酬
分類:

《次韻酬曾無逸宗教》張鎡 翻譯、无逸无逸賞析和詩意

《次韻酬曾無逸宗教》是宗教宗教张镃宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自識閑中趣,翻译常嫌鬧處行。赏析
湖山真富貴,和诗花鳥小聲名。次韵酬曾次韵酬
有客金蘭好,貽詩征角鳴。
相期耐霜露,斯事豈凡情。

詩意:
這首詩表達了張鎡對閑逸生活的追求和對喧囂世俗的厭倦之情。他認為湖山的自然景色才是真正的富貴,而花鳥雖然名聲不大,卻能以細微的聲音展現其美麗。他欣賞和讚美那位名叫曾無逸的客人,因為曾無逸以其詩作響動文壇。張鎡表達了與曾無逸相約在霜露之中相聚的心情,並認為這樣的相會是一件不平凡的事情。

賞析:
這首詩以簡潔的文字描繪了作者對自然與閑逸生活的向往,同時表達了對繁忙喧囂世俗的厭倦。通過對湖山和花鳥的對比,張鎡表達了對自然之美的追求,認為自然之中蘊含著真正的富貴。他讚美了曾無逸這位客人的才華,並表示願意與他相約在霜露之中相聚。這種約定被作者看作是一種非凡的情感和體驗,展現了對美好時光的渴望和珍視。

整首詩行雲流水,平實而不失含蓄,在簡短的詞句中傳遞了作者的情感和思考。通過對自然和閑逸生活的稱讚,以及對才華和真摯情誼的讚美,張鎡表達了自己追求精神富足與情感交流的心聲。這首詩展現了宋代文人對閑逸生活的追求和對純粹美好的向往,同時也反映了他們對於現實社會的疲倦和不滿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻酬曾無逸宗教》張鎡 拚音讀音參考

cì yùn chóu céng wú yì zōng jiào
次韻酬曾無逸宗教

zì shí xián zhōng qù, cháng xián nào chù xíng.
自識閒中趣,常嫌鬧處行。
hú shān zhēn fù guì, huā niǎo xiǎo shēng míng.
湖山真富貴,花鳥小聲名。
yǒu kè jīn lán hǎo, yí shī zhēng jiǎo míng.
有客金蘭好,貽詩徵角鳴。
xiāng qī nài shuāng lù, sī shì qǐ fán qíng.
相期耐霜露,斯事豈凡情。

網友評論


* 《次韻酬曾無逸宗教》次韻酬曾無逸宗教張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻酬曾無逸宗教》 張鎡宋代張鎡自識閒中趣,常嫌鬧處行。湖山真富貴,花鳥小聲名。有客金蘭好,貽詩徵角鳴。相期耐霜露,斯事豈凡情。分類:《次韻酬曾無逸宗教》張鎡 翻譯、賞析和詩意《次韻酬曾無逸宗教》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻酬曾無逸宗教》次韻酬曾無逸宗教張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻酬曾無逸宗教》次韻酬曾無逸宗教張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻酬曾無逸宗教》次韻酬曾無逸宗教張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻酬曾無逸宗教》次韻酬曾無逸宗教張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻酬曾無逸宗教》次韻酬曾無逸宗教張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/826b39884226652.html

诗词类别

《次韻酬曾無逸宗教》次韻酬曾無逸的诗词

热门名句

热门成语