《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》 李德裕

唐代   李德裕 流水音長在,房公房青霞意不傳。旧竹旧竹
獨悲形解後,亭闻亭闻誰聽廣陵弦。琴缅期因琴缅期因
分類: 春天節日

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),慕风慕风字文饒,流神流神李德唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,重题重题與其父李吉甫均為晚唐名相。此作此作唐文宗時,裕原译赏受李宗閔、文翻牛僧儒等牛黨勢力傾軋,析和由翰林學士出為浙西觀察使。诗意太和七年,房公房入相,旧竹旧竹複遭奸臣鄭注、亭闻亭闻李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》李德裕 翻譯、賞析和詩意

《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》是唐代李德裕創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
房公舊竹亭中,我聽到了琴聲,深深迷戀著那風流神采的時光,仿佛他仍在這裏。因此,我重題這首作品。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對過去的懷念和對美好時光的向往。詩人在房公舊竹亭中聽到了琴聲,這音樂使他回憶起過去的風流時光,他對那個時期的人物充滿了敬仰和向往之情。詩人感歎著過去的時光已經過去,自己已經解脫了塵世的束縛,但他孤獨地悲傷著,因為沒有人能夠領略到他內心深處的情感,就像廣陵弦音,隻有他自己能夠聆聽。

賞析:
這首詩詞通過描述房公舊竹亭中的琴聲,展現了詩人對過去美好時光的回憶和向往。詩人以流水音長在、青霞意不傳的方式,表達了琴聲的美妙動人,同時也暗示了過去的時光已經消逝,美好的記憶已經不再傳承。詩人以獨悲形解後、誰聽廣陵弦的表達方式,表現了自己內心的孤獨和無法被他人理解的情感。這首詩詞通過音樂的描寫,將詩人對過去時光的情感表達得深情而富有力量。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,傳遞了詩人內心的情感和對過去美好時光的留戀之情,展現了唐代詩人獨特的感受和表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》李德裕 拚音讀音參考

fáng gōng jiù zhú tíng wén qín miǎn mù fēng liú shén qī rú zài yīn zhòng tí cǐ zuò
房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作

liú shuǐ yīn cháng zài, qīng xiá yì bù chuán.
流水音長在,青霞意不傳。
dú bēi xíng jiě hòu, shuí tīng guǎng líng xián.
獨悲形解後,誰聽廣陵弦。

網友評論

* 《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》 李德裕唐代李德裕流水音長在,青霞意不傳。獨悲形解後,誰聽廣陵弦。分類:春天節日作者簡介(李德裕)李德裕787—849),字文饒,唐代趙郡讚皇今河北讚皇縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作》房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在因重題此作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/826b39877968842.html