《臨清閣》 華嶽

宋代   華嶽 闌幹古木瑣青蔥,临清闌外簷花灼半空。阁临
萬裏好山春黛碧,清阁一溪流水暮霞紅。华岳和诗
窗疏不礙東西月,原文意帆過始知南北風。翻译
試問支郎一樽酒,赏析好天良夜與誰同。临清
分類:

《臨清閣》華嶽 翻譯、阁临賞析和詩意

《臨清閣》是清阁一首宋代華嶽創作的詩詞。詩詞通過描繪清晨時分闌幹上的华岳和诗古木青蔥,以及簷上盛開的原文意花朵,展現了一幅寧靜而美麗的翻译景象。接著,赏析詩人以山水為背景,临清表現了廣袤山川的春天景色,山巒被染上了碧綠的顏色,流水則在夕陽下泛起紅光。這些自然景觀的描繪使讀者感受到大自然的美妙與和諧。

詩中還有對窗戶的描寫,窗戶疏散的布局沒有遮擋住東西方向的月光,使得月光可以透過窗戶灑入室內。這種細膩的描寫表達了作者對自然和宇宙律動的敬仰和讚美。

最後兩句表達了作者的心情和思考。他通過問道:在如此美好的天氣和夜晚中,與誰能夠共享良辰美景呢?這是一種寂寥和孤獨的感覺,也是對友誼和親近的渴望。

整首詩詞以自然景色為背景,以細膩的描寫展示了作者對自然之美的感悟,並通過情感的表達引發讀者對友誼和親近的思考。詩詞中融入了宋代文人的審美情趣和對世俗塵囂的追求超脫的意境,給人以靜謐、深沉的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨清閣》華嶽 拚音讀音參考

lín qīng gé
臨清閣

lán gān gǔ mù suǒ qīng cōng, lán wài yán huā zhuó bàn kōng.
闌幹古木瑣青蔥,闌外簷花灼半空。
wàn lǐ hǎo shān chūn dài bì, yī xī liú shuǐ mù xiá hóng.
萬裏好山春黛碧,一溪流水暮霞紅。
chuāng shū bù ài dōng xī yuè, fān guò shǐ zhī nán běi fēng.
窗疏不礙東西月,帆過始知南北風。
shì wèn zhī láng yī zūn jiǔ, hǎo tiān liáng yè yǔ shuí tóng.
試問支郎一樽酒,好天良夜與誰同。

網友評論


* 《臨清閣》臨清閣華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨清閣》 華嶽宋代華嶽闌幹古木瑣青蔥,闌外簷花灼半空。萬裏好山春黛碧,一溪流水暮霞紅。窗疏不礙東西月,帆過始知南北風。試問支郎一樽酒,好天良夜與誰同。分類:《臨清閣》華嶽 翻譯、賞析和詩意《臨清閣》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨清閣》臨清閣華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨清閣》臨清閣華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨清閣》臨清閣華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨清閣》臨清閣華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨清閣》臨清閣華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/826a39882569282.html