《庭前菊》 韋莊

唐代   韋莊 為憶長安爛熳開,庭前我今移爾滿庭栽。菊庭
紅蘭莫笑青青色,前菊曾向龍山泛酒來。韦庄
分類: 詠物菊花思鄉

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),原文意字端己,翻译杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,赏析詩人韋應物的和诗四代孫,唐朝花間派詞人,庭前詞風清麗,菊庭有《浣花詞》流傳。前菊曾任前蜀宰相,韦庄諡文靖。原文意

庭前菊注釋

①爛熳:同“爛漫”。翻译
②龍山:據《晉書·孟嘉列傳》載,赏析九月九日重陽節,桓溫曾大聚佐僚於龍山。後遂以“龍山會”稱重陽登高聚會。

庭前菊評析

  這首詠菊詩所吟詠的並不是開放的花朵,而是生長之中的菊花。詩人借此以表達思鄉之情。“為憶長安爛熳開,我今移爾滿庭栽。”詩人以麵對菊花的擬人口吻說道:“為了追憶長安遍處開放的勝景,我把你們(指菊花)移植過來,載滿了庭院。”韋莊是長安人,曾漂泊過很多地方,詩詞中常表現出思鄉之念。唐代長安城中,菊花栽種得非常普遍。黃巢詩雲:“衝天香陣透長安,滿城盡帶黃金甲。”雖非實寫,但也是一種間接的反映。後兩句“紅蘭莫笑青青色,曾向龍山泛酒來”,也是以擬人的口吻,轉而對旁邊的蘭花說道:“不要笑話菊花現在青青的顏色,她們將會在秋天的登高歡會中開放,成為隱逸高潔之趣的象征。”可以看出,此詩實際有兩重主題,一是思鄉,一是羨慕菊花的高潔不俗。

《庭前菊》韋莊 拚音讀音參考

tíng qián jú
庭前菊

wèi yì cháng ān làn màn kāi, wǒ jīn yí ěr mǎn tíng zāi.
為憶長安爛熳開,我今移爾滿庭栽。
hóng lán mò xiào qīng qīng sè, céng xiàng lóng shān fàn jiǔ lái.
紅蘭莫笑青青色,曾向龍山泛酒來。

網友評論

* 《庭前菊》庭前菊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《庭前菊》 韋莊唐代韋莊為憶長安爛熳開,我今移爾滿庭栽。紅蘭莫笑青青色,曾向龍山泛酒來。分類:詠物菊花思鄉作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市附近)人,詩人韋應物 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《庭前菊》庭前菊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《庭前菊》庭前菊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《庭前菊》庭前菊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《庭前菊》庭前菊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《庭前菊》庭前菊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/826a39881487165.html