《一籮金》 李石才

宋代   李石才 武陵春色濃如酒。箩金箩金李石
遊冶才郎,才原初試花間手。文翻
絳蠟燭殘人靜後。译赏
眉峰便作傷春皺。析和
一霎風狂和雨驟。诗意
柳嫩花柔,箩金箩金李石渾不禁僝僽。才原
明日餘香知在否。文翻
粉羅猶有殘紅透。译赏
分類:

《一籮金》李石才 翻譯、析和賞析和詩意

《一籮金》是诗意李石才在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了武陵春天濃鬱的箩金箩金李石景色,以及一個遊蕩的才原才子在花間初試手藝的情景。詩中使用了生動的文翻描寫和豐富的意象,詩情優美而多變。

詩詞的中文譯文如下:
《一籮金》

武陵春色濃如酒,
遊蕩才郎初試花間手。
絳蠟燭殘人靜後,
眉峰便作傷春皺。
一霎風狂和雨驟,
柳嫩花柔,渾不禁僝僽。
明日餘香知在否,
粉羅猶有殘紅透。

詩意:這首詩以武陵的春天為背景,描繪了醉人的春色和才子遊蕩於花間的情景。詩人以細膩的筆觸描述了春天的美景,表達了對春天濃烈感情的讚美和思考。

賞析:這首詩詞運用了豐富的意象和形象描寫,將春天的美景展現得淋漓盡致。首句以“武陵春色濃如酒”,生動地表達了春天鮮豔繁盛的景象。接著,詩人描繪了一個遊蕩的才子初試花間手的場景,通過絳蠟燭燃盡後的寧靜揭示了流光逝去和時光的流轉。描寫人的眉峰“作傷春皺”,意味著時間的痕跡和無法逃避的歲月流轉。接下來的描寫表現了風雨交加的景象,柳嫩花柔的形象烘托了春天的柔美和多變。最後兩句通過“明日餘香知在否”和“粉羅猶有殘紅透”傳達了時光流轉的不可逆轉和春天景色的殘留。

整首詩詞通過豐富的意象和巧妙的描寫展示了春天的美麗和時光的流轉,表達了對春天的讚美和對光陰流逝的思考,以及對個人命運和時光的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一籮金》李石才 拚音讀音參考

yī luó jīn
一籮金

wǔ líng chūn sè nóng rú jiǔ.
武陵春色濃如酒。
yóu yě cái láng, chū shì huā jiān shǒu.
遊冶才郎,初試花間手。
jiàng là zhú cán rén jìng hòu.
絳蠟燭殘人靜後。
méi fēng biàn zuò shāng chūn zhòu.
眉峰便作傷春皺。
yī shà fēng kuáng hé yǔ zhòu.
一霎風狂和雨驟。
liǔ nèn huā róu, hún bù jīn chán zhòu.
柳嫩花柔,渾不禁僝僽。
míng rì yú xiāng zhī zài fǒu.
明日餘香知在否。
fěn luó yóu yǒu cán hóng tòu.
粉羅猶有殘紅透。

網友評論

* 《一籮金》一籮金李石才原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《一籮金》 李石才宋代李石才武陵春色濃如酒。遊冶才郎,初試花間手。絳蠟燭殘人靜後。眉峰便作傷春皺。一霎風狂和雨驟。柳嫩花柔,渾不禁僝僽。明日餘香知在否。粉羅猶有殘紅透。分類:《一籮金》李石才 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一籮金》一籮金李石才原文、翻譯、賞析和詩意原文,《一籮金》一籮金李石才原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《一籮金》一籮金李石才原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《一籮金》一籮金李石才原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《一籮金》一籮金李石才原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/825f39879717771.html

诗词类别

《一籮金》一籮金李石才原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语