《宿山房》 李建勳

唐代   李建勳 石窗燈欲盡,宿山山房诗意鬆檻月還明。房宿
就枕渾無睡,李建披衣卻出行。勋原析和
岩高泉亂滴,文翻林動鳥時驚。译赏
倏忽山鍾曙,宿山山房诗意喧喧仆馬聲。房宿
分類:

《宿山房》李建勳 翻譯、李建賞析和詩意

《宿山房》是勋原析和唐代李建勳創作的一首詩,詩意抒發了詩人在山間宿居時的文翻感受。下麵是译赏這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

石窗燈欲盡,宿山山房诗意鬆檻月還明。房宿
石窗油燈快要熄滅,李建鬆樹邊的門檻上的月亮仍然明亮。
這裏描繪了宿山房的夜晚景象,當燈火漸漸暗淡時,窗外的月亮依然照耀。石窗、鬆檻、月亮三者構成了一幅靜美的畫麵,給人以寧靜、清幽之感。

就枕渾無睡,披衣卻出行。
躺在枕頭上,完全無法入睡,不禁披上衣裳,起身離去。
詩人在山房中無法入眠,於是決定離開,這裏表現出詩人內心的不安和不滿。披衣而行,暗示詩人行動的決斷和果敢。

岩高泉亂滴,林動鳥時驚。
山岩高聳,泉水隨著岩石的高低之間滴落,林中的鳥兒不時受到驚嚇。
這兩句詩描繪了山林中的景色,岩石高聳、泉水流淌,給人以山水相依的感覺。林間的鳥兒時而鳴叫時而被驚擾,使得這個環境更加生動。

倏忽山鍾曙,喧喧仆馬聲。
突然間山間的鍾聲響起,黎明已臨,四處傳來仆役和馬匹的嘈雜聲。
這兩句詩表達了時間的變化和新一天的開始。山間的鍾聲帶來了新的一天的曙光,而喧囂的馬匹的聲音預示著繁忙的出行之事。

整首詩以山間夜晚和清晨為題材,詩人通過描繪景色和表達自己的情感來抒發內心的不安和對環境的理解。宿山房的夜晚悠閑而寧靜,但對於詩人來說,他內心的焦躁和不安讓他無法入睡。整首詩以景寫情,通過對自然景物的描繪來表達詩人的內心感受,給人以靜美、淒清的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿山房》李建勳 拚音讀音參考

sù shān fáng
宿山房

shí chuāng dēng yù jǐn, sōng kǎn yuè hái míng.
石窗燈欲盡,鬆檻月還明。
jiù zhěn hún wú shuì, pī yī què chū xíng.
就枕渾無睡,披衣卻出行。
yán gāo quán luàn dī, lín dòng niǎo shí jīng.
岩高泉亂滴,林動鳥時驚。
shū hū shān zhōng shǔ, xuān xuān pū mǎ shēng.
倏忽山鍾曙,喧喧仆馬聲。

網友評論

* 《宿山房》宿山房李建勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿山房》 李建勳唐代李建勳石窗燈欲盡,鬆檻月還明。就枕渾無睡,披衣卻出行。岩高泉亂滴,林動鳥時驚。倏忽山鍾曙,喧喧仆馬聲。分類:《宿山房》李建勳 翻譯、賞析和詩意《宿山房》是唐代李建勳創作的一首詩, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿山房》宿山房李建勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿山房》宿山房李建勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿山房》宿山房李建勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿山房》宿山房李建勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿山房》宿山房李建勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/825f39879135136.html