《日本然上人1》 釋紹曇

宋代   釋紹曇 橫擔楖栗走諸方,日本然上人1日本然上人1佛祖玄關路轉長。释绍诗意
放下身心歸故隱,昙原金烏依舊出扶桑。文翻
分類:

《日本然上人1》釋紹曇 翻譯、译赏賞析和詩意

《日本然上人1》是析和一首宋代詩詞,作者是日本然上人1日本然上人1釋紹曇。以下是释绍诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。昙原

中文譯文:
橫擔楖栗走諸方,文翻
佛祖玄關路轉長。译赏
放下身心歸故隱,析和
金烏依舊出扶桑。日本然上人1日本然上人1

詩意:
這首詩詞表達了一種追求內心平靜和超越塵世的释绍诗意意境。詩人以日本然上人的昙原身份,描述了一個行走在世間的修行者的境遇和心路曆程。他放下了一切俗世的執念和欲望,踏上了一條漫長而神秘的修行之路,追求與佛祖相通的境界。他選擇隱退歸故,將心身投入到自我修煉中,追求內在的寧靜與解脫。即使歲月流轉,世事變幻,金烏(太陽)依然升起在扶桑(日本)的天際,象征著永恒和不變的真理。

賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和意象,傳達了釋紹曇對修行境界的追求和對內心平靜的渴望。詩人運用了一係列象征意象,如橫擔、楖栗、佛祖玄關、金烏、扶桑,以表達深邃的哲理和超越塵世的意境。其中,橫擔楖栗表示修行者在世間行走的艱辛和困惑,佛祖玄關象征通向境地的道路漫長而神秘。放下身心歸故隱表明了修行者舍棄塵世紛擾,追求內在的寧靜和自我超越。金烏依舊出扶桑則體現了時間的流轉和世事的變遷,但在這無常變幻的背後,真理依然不變,追求者仍然可以找到內心的歸宿。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過象征意象的運用,描繪了一個修行者在追求內心平靜和超越塵世的心路曆程。它呈現了一種超脫塵俗的境界,讓人感受到內心的寧靜和對真理的追求。這樣的詩詞不僅具有審美價值,還可以啟迪人們對生命和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《日本然上人1》釋紹曇 拚音讀音參考

rì běn rán shàng rén
日本然上人1

héng dān zhì lì zǒu zhū fāng, fó zǔ xuán guān lù zhuǎn zhǎng.
橫擔楖栗走諸方,佛祖玄關路轉長。
fàng xià shēn xīn guī gù yǐn, jīn wū yī jiù chū fú sāng.
放下身心歸故隱,金烏依舊出扶桑。

網友評論


* 《日本然上人1》日本然上人1釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《日本然上人1》 釋紹曇宋代釋紹曇橫擔楖栗走諸方,佛祖玄關路轉長。放下身心歸故隱,金烏依舊出扶桑。分類:《日本然上人1》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意《日本然上人1》是一首宋代詩詞,作者是釋紹曇。以下是對這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《日本然上人1》日本然上人1釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《日本然上人1》日本然上人1釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《日本然上人1》日本然上人1釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《日本然上人1》日本然上人1釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《日本然上人1》日本然上人1釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/825e39884637354.html

诗词类别

《日本然上人1》日本然上人1釋紹的诗词

热门名句

热门成语