《金堤客舍望南樂城》 賀鑄

宋代   賀鑄 黃流漫渙浸城根,金堤金堤煙火依微日欲昏。客舍客舍
禾黍不登非政罪,望南望南居人猶得飽魚飧。乐城乐城
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。贺铸和诗字方回,原文意號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。金堤金堤宋太祖賀皇後族孫,客舍客舍所娶亦宗室之女。望南望南自稱遠祖本居山陰,乐城乐城是贺铸和诗唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),原文意故自號慶湖遺老。翻译

《金堤客舍望南樂城》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《金堤客舍望南樂城》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃色的河水漫過了城牆的根基,
煙火在微弱的陽光下漸漸昏暗。
禾稻沒有豐收,不是因為政治上的過錯,
居民們仍然能夠享受美味的魚肉。

詩意:
這首詩描繪了一個客人在金堤客舍望著南方的樂城時的景象。黃色的河水漫過城牆的根基,暗示著城市的困境和衰敗。煙火在微弱的陽光下漸漸昏暗,暗示著城市的衰落和人們的失望。然而,盡管禾稻沒有豐收,作者卻表達了一種樂觀的態度,認為這並不是因為政治上的過錯,而是自然因素所致。盡管如此,居民們仍然能夠享受美味的魚肉,這表明他們仍然能夠滿足基本的生活需求。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個城市的景象,通過對自然和人類生活的描繪,表達了作者對生活的思考和感悟。詩中的黃色河水和微弱的煙火暗示了城市的衰敗和人們的失望,但作者通過描述居民們仍然能夠享受美味的魚肉,表達了一種樂觀的態度。這種樂觀態度體現了作者對生活的積極態度和對人類生活的關懷。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的思想情感,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金堤客舍望南樂城》賀鑄 拚音讀音參考

jīn dī kè shè wàng nán lè chéng
金堤客舍望南樂城

huáng liú màn huàn jìn chéng gēn, yān huǒ yī wēi rì yù hūn.
黃流漫渙浸城根,煙火依微日欲昏。
hé shǔ bù dēng fēi zhèng zuì, jū rén yóu dé bǎo yú sūn.
禾黍不登非政罪,居人猶得飽魚飧。

網友評論


* 《金堤客舍望南樂城》金堤客舍望南樂城賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金堤客舍望南樂城》 賀鑄宋代賀鑄黃流漫渙浸城根,煙火依微日欲昏。禾黍不登非政罪,居人猶得飽魚飧。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金堤客舍望南樂城》金堤客舍望南樂城賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金堤客舍望南樂城》金堤客舍望南樂城賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金堤客舍望南樂城》金堤客舍望南樂城賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金堤客舍望南樂城》金堤客舍望南樂城賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金堤客舍望南樂城》金堤客舍望南樂城賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/825d39907756112.html