《葉落》 吳融

唐代   吳融 紅影飄來翠影微,叶落叶落原文意一辭林表不知歸。吴融
伴愁無色煙猶在,翻译替恨成啼露未晞。赏析
若逐水流應萬裏,和诗莫因風起便孤飛。叶落叶落原文意
楚郊千樹秋聲急,吴融日暮紛紛惹客衣。翻译
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,赏析唐代詩人。和诗字子華,叶落叶落原文意越州山陰(今浙江紹興)人。吴融吳融生於唐宣宗大中四年(850),翻译卒於唐昭宗天複三年(903),赏析享年五十四歲。和诗他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《葉落》吳融 翻譯、賞析和詩意

葉落

紅影飄來翠影微,
一辭林表不知歸。
伴愁無色煙猶在,
替恨成啼露未晞。

若逐水流應萬裏,
莫因風起便孤飛。
楚郊千樹秋聲急,
日暮紛紛惹客衣。

譯文:紅色的影子飄飛而來,翠綠的影子微弱可見,一片葉子離開林間,不知歸向何處。陪伴著愁思的無形煙霧還在,替代了悲傷的淚珠卻未幹涸。它若追隨水流,可能漂泊萬裏,不要因為風起便孤立地飛翔。楚郊千樹的秋聲急促,日暮時紛紛落在旅客的衣裳上。

詩意和賞析:這首詩以葉子的離去來表達了作者對離散和孤獨的感受。紅色和翠綠的影子象征著秋天的色彩,也代表離開了原本的環境。作者不知道葉子離開後會去往何處,暗示了不確定的未來。愁思和悲傷始終伴隨著離開,而秋風的快速吹動,則象征著再次麵臨離散和孤獨。整首詩通過自然景物來表達了作者內心的孤獨和無助感,給讀者以深刻的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《葉落》吳融 拚音讀音參考

yè luò
葉落

hóng yǐng piāo lái cuì yǐng wēi, yī cí lín biǎo bù zhī guī.
紅影飄來翠影微,一辭林表不知歸。
bàn chóu wú sè yān yóu zài,
伴愁無色煙猶在,
tì hèn chéng tí lù wèi xī.
替恨成啼露未晞。
ruò zhú shuǐ liú yīng wàn lǐ, mò yīn fēng qǐ biàn gū fēi.
若逐水流應萬裏,莫因風起便孤飛。
chǔ jiāo qiān shù qiū shēng jí, rì mù fēn fēn rě kè yī.
楚郊千樹秋聲急,日暮紛紛惹客衣。

網友評論

* 《葉落》葉落吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《葉落》 吳融唐代吳融紅影飄來翠影微,一辭林表不知歸。伴愁無色煙猶在,替恨成啼露未晞。若逐水流應萬裏,莫因風起便孤飛。楚郊千樹秋聲急,日暮紛紛惹客衣。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《葉落》葉落吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《葉落》葉落吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《葉落》葉落吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《葉落》葉落吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《葉落》葉落吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/825b39877994927.html

诗词类别

《葉落》葉落吳融原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语