《漢川山行,汉川汉川和诗呈成少尹》 岑參

唐代   岑參 西蜀方攜手,山行少尹山行少尹赏析南宮憶比肩。呈成呈成岑参
平生猶不淺,原文意羈旅轉相憐。翻译
山店雲迎客,汉川汉川和诗江村犬吠船。山行少尹山行少尹赏析
秋來取一醉,呈成呈成岑参須待月光眠。原文意
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),翻译唐代邊塞詩人,汉川汉川和诗南陽人,山行少尹山行少尹赏析太宗時功臣岑文本重孫,呈成呈成岑参後徙居江陵。原文意[1-2] 岑參早歲孤貧,翻译從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《漢川山行,呈成少尹》岑參 翻譯、賞析和詩意

漢川山行,呈成少尹

西蜀方攜手,南宮憶比肩。
平生猶不淺,羈旅轉相憐。
山店雲迎客,江村犬吠船。
秋來取一醉,須待月光眠。

譯文:
我將這首詩送給成少尹,題目是《漢川山行》。
西蜀的朋友們攜手相伴,而我在南宮想起與你並肩的日子。
在一生中,情誼依然深厚,因為我們都是彼此的旅伴。
山間小店迎接著遊客到來,江村裏的狗吠著船隻。
秋天到來時,我會喝醉一次,等待月光的陪伴。

詩意與賞析:
這首詩是唐代詩人岑參送給朋友成少尹的一首山行詩。朋友們共同旅行的情景和歲月中的友情是整首詩的主題。詩人以巧妙的形容描繪了旅途中的美景和友情的珍貴。他們共同遊曆的西蜀和南宮都是山水環繞的地方,描繪出景色優美的山間山店和江村,給人以祥和寧靜的感覺。

詩人用“西蜀方攜手,南宮憶比肩”來表達與朋友們一同旅行的情景,並且用“平生猶不淺,羈旅轉相憐”表達他們之間的深厚情誼。這種情誼在旅途中得到了加深,彼此感到相互依賴與憐愛。山店雲迎客,江村犬吠船,表現出旅行中友情與美景的融合。

最後兩句“秋來取一醉,須待月光眠”展現了詩人對於旅途的期待與願望,也表達了對友情與美景的向往。秋天是一個豐收的季節,也是一個美景如畫的季節。詩人要在這美好的季節中與朋友們一起共飲美酒,等待月光陪伴著他進入夢鄉。這裏所表達的願望是希望友情與美景能夠長久地存在,並且在這樣的環境中得到滋養。

整首詩情感真摯,詩人以獨特的敘述和描寫方式展示了友情和旅行的美妙,給人以俗世塵囂中的寧靜與慰藉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漢川山行,呈成少尹》岑參 拚音讀音參考

hàn chuān shān xíng, chéng chéng shǎo yǐn
漢川山行,呈成少尹

xī shǔ fāng xié shǒu, nán gōng yì bǐ jiān.
西蜀方攜手,南宮憶比肩。
píng shēng yóu bù qiǎn, jī lǚ zhuǎn xiāng lián.
平生猶不淺,羈旅轉相憐。
shān diàn yún yíng kè, jiāng cūn quǎn fèi chuán.
山店雲迎客,江村犬吠船。
qiū lái qǔ yī zuì, xū dài yuè guāng mián.
秋來取一醉,須待月光眠。

網友評論

* 《漢川山行,呈成少尹》漢川山行,呈成少尹岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漢川山行,呈成少尹》 岑參唐代岑參西蜀方攜手,南宮憶比肩。平生猶不淺,羈旅轉相憐。山店雲迎客,江村犬吠船。秋來取一醉,須待月光眠。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漢川山行,呈成少尹》漢川山行,呈成少尹岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漢川山行,呈成少尹》漢川山行,呈成少尹岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漢川山行,呈成少尹》漢川山行,呈成少尹岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漢川山行,呈成少尹》漢川山行,呈成少尹岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漢川山行,呈成少尹》漢川山行,呈成少尹岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/825a39917276512.html