《疑夢》 王維

唐代   王維 莫驚寵辱空憂喜,疑梦疑梦原文意莫計恩讎浪苦辛。翻译
黃帝孔丘何處問,赏析安知不是和诗夢中身。
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,疑梦疑梦原文意一說699年—761年),翻译字摩詰,赏析漢族,和诗河東蒲州(今山西運城)人,疑梦疑梦原文意祖籍山西祁縣,翻译唐朝詩人,赏析有“詩佛”之稱。和诗蘇軾評價其:“味摩詰之詩,疑梦疑梦原文意詩中有畫;觀摩詰之畫,翻译畫中有詩。赏析”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《疑夢》王維 翻譯、賞析和詩意

《疑夢》是唐代詩人王維創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
不要為寵辱而過於憂慮,
不要為得失而計較痛苦。
黃帝、孔子等聖人,
何處問答,又怎知道不是夢中的身影呢?

詩意:
《疑夢》表達了詩人對於人生的疑惑和追問。詩人告誡人們不要過於在意得失和寵辱,因為人生如夢一場,一切都不過是虛幻的,就像夢一樣,無法憑此判斷真實的自我和世界。無論是古代的聖人還是普通人,他們所說的話和所做的事,也許隻是一個夢中的幻象。

賞析:
這首詩以簡短明了的筆觸,道出了作者深深的思考和困惑。通過使用“疑夢”這一意象,表達了對現實與夢境的混雜和反思,突出了生命的脆弱與無常。詩中的“寵辱”和“恩讎”是對世俗榮辱和世俗利益的嘲諷,表達了對於人生本質的探索和質疑。黃帝和孔子作為古代的權威者,象征了智慧和偉大,而他們的一切可能隻是一個幻夢。詩人通過這種對於現實和夢境的疑問,讓人們重新審視自己的生活和價值觀,以達到超越現實的境地。整首詩以簡練清新的語言,給人以深深的思索和感悟。作者王維以獨特的詩性情懷,讓人們在閱讀中產生了沉思和對生命的思考,達到了教人以悟的目的。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《疑夢》王維 拚音讀音參考

yí mèng
疑夢

mò jīng chǒng rǔ kōng yōu xǐ, mò jì ēn chóu làng kǔ xīn.
莫驚寵辱空憂喜,莫計恩讎浪苦辛。
huáng dì kǒng qiū hé chǔ wèn, ān zhī bú shì mèng zhōng shēn.
黃帝孔丘何處問,安知不是夢中身。

網友評論

* 《疑夢》疑夢王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《疑夢》 王維唐代王維莫驚寵辱空憂喜,莫計恩讎浪苦辛。黃帝孔丘何處問,安知不是夢中身。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州今山西運城)人,祖籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《疑夢》疑夢王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《疑夢》疑夢王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《疑夢》疑夢王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《疑夢》疑夢王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《疑夢》疑夢王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/824b39879927383.html