《俞秀老忽然不見》 王安石

宋代   王安石 忽去飄然遊冶盤,俞秀原文意俞共疑枝策在梁端。老忽
禪心暫起何妨寂,见王道骨雖清不畏寒。安石
分類: 不見

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),翻译字介甫,赏析石號半山,和诗忽諡文,秀老封荊國公。王安世人又稱王荊公。俞秀原文意俞漢族,老忽北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),见王中國北宋著名政治家、安石思想家、翻译文學家、赏析石改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《俞秀老忽然不見》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞《俞秀老忽然不見》是宋代作家王安石創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
忽然去了,飄然遊於冶盤,
大家都懷疑我在梁端。
禪心暫時覺醒,又有何妨,
道骨雖然純淨,不畏嚴寒。

詩意:
這首詩詞運用了隱喻和象征手法,描述了詩人的境遇和內心的感悟。詩人以自己忽然離去的姿態,比喻自己如飄遊於冶盤之上,讓人感到突然而不可捉摸。而大家對他的離去,卻懷疑他是否在另一個地方從事著重要的事情,這裏以枝策在梁端為比喻。接著,詩人表達了自己暫時覺醒的禪心,認為這並不妨礙他的思考和體悟。雖然他的道德品質純淨無瑕,但並不畏懼嚴寒的考驗。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了王安石的思想和境遇。他利用隱喻和象征手法,將自己的離去比喻為飄遊於冶盤之上,給人一種突然和不可捉摸的感覺。他的離去引發了人們對他的懷疑,以枝策在梁端為隱喻,暗示他的行動可能在別處,從事著重要的事情。接下來,詩人表達了自己覺醒的禪心,認為這並不妨礙他思考和體悟。最後,他強調自己的道德品質純淨,雖然麵臨嚴寒的考驗,卻毫不畏懼。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人的思想和境遇,同時也傳達了對於人生境遇的思考和對於困難的勇敢麵對。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《俞秀老忽然不見》王安石 拚音讀音參考

yú xiù lǎo hū rán bú jiàn
俞秀老忽然不見

hū qù piāo rán yóu yě pán, gòng yí zhī cè zài liáng duān.
忽去飄然遊冶盤,共疑枝策在梁端。
chán xīn zàn qǐ hé fáng jì, dào gǔ suī qīng bù wèi hán.
禪心暫起何妨寂,道骨雖清不畏寒。

網友評論


* 《俞秀老忽然不見》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(俞秀老忽然不見 王安石)专题为您介绍:《俞秀老忽然不見》 王安石宋代王安石忽去飄然遊冶盤,共疑枝策在梁端。禪心暫起何妨寂,道骨雖清不畏寒。分類:不見作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《俞秀老忽然不見》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(俞秀老忽然不見 王安石)原文,《俞秀老忽然不見》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(俞秀老忽然不見 王安石)翻译,《俞秀老忽然不見》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(俞秀老忽然不見 王安石)赏析,《俞秀老忽然不見》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(俞秀老忽然不見 王安石)阅读答案,出自《俞秀老忽然不見》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(俞秀老忽然不見 王安石)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/824a39915916588.html

诗词类别

《俞秀老忽然不見》王安石原文、翻的诗词

热门名句

热门成语