《宿水陸寺》 華嶽

宋代   華嶽 蕭寺廓廡闊,宿水宿水赏析無人獨自行。陆寺陆寺
吳儂非好僻,华岳和诗楚客為誰清。原文意
花落憑風掃,翻译燈殘借月明。宿水宿水赏析
江湖有煙浪,陆寺陆寺且此寄餘生。华岳和诗
分類:

《宿水陸寺》華嶽 翻譯、原文意賞析和詩意

《宿水陸寺》是翻译宋代詩人華嶽的作品。這首詩描繪了詩人在水陸寺的宿水宿水赏析宿舍中的一夜。下麵是陆寺陆寺該詩的中文譯文、詩意和賞析。华岳和诗

宿水陸寺,原文意夜靜無人跡,翻译
這裏的寺廟宏偉壯觀,空曠而廣闊,卻無人行走。
吳儂非好僻,楚客為誰清,
這裏並非僻靜之地,卻有一位來自楚地的客人,為何選擇在此清心寂地。
花落憑風掃,燈殘借月明,
花瓣隨著微風飄落,燈火殘留,借助明亮的月光。
江湖有煙浪,且此寄餘生。
江湖中有著波濤洶湧的煙浪,而此時此地,寄托了我餘下的生命。

這首詩以簡潔而凝練的語言描繪出了一個夜晚的景象,展現了寧靜、寂寥的氛圍。蕭寺的寬廣空曠,人跡罕至,使得整個環境顯得幽靜而安詳。詩中提到吳儂和楚客,吳儂指的是吳地,而楚客則是指來自楚地的人。詩人以此表達了在這樣一個不尋常的地方,卻能遇到來自遠方的客人,引發人們思考他和這個地方的特殊含義。

詩中的花落、風掃、燈殘、月明等景物描繪了一個夜晚的寂靜場景,給人以靜謐和寧靜的感受。江湖的煙浪則象征著世俗的紛擾和無常,而詩人選擇在這個寧靜的寺廟裏度過餘下的生命,顯示出他對寂靜和超脫塵世的向往和追求。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對寧靜、清淨生活的向往以及對紛擾世事的超脫。通過對於寺廟的描繪和景物的運用,詩人將內心的寧靜與外在的環境相融合,傳達了一種超越塵囂、追求心靈安寧的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿水陸寺》華嶽 拚音讀音參考

sù shuǐ lù sì
宿水陸寺

xiāo sì kuò wǔ kuò, wú rén dú zì xíng.
蕭寺廓廡闊,無人獨自行。
wú nóng fēi hǎo pì, chǔ kè wèi shuí qīng.
吳儂非好僻,楚客為誰清。
huā luò píng fēng sǎo, dēng cán jiè yuè míng.
花落憑風掃,燈殘借月明。
jiāng hú yǒu yān làng, qiě cǐ jì yú shēng.
江湖有煙浪,且此寄餘生。

網友評論


* 《宿水陸寺》宿水陸寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿水陸寺》 華嶽宋代華嶽蕭寺廓廡闊,無人獨自行。吳儂非好僻,楚客為誰清。花落憑風掃,燈殘借月明。江湖有煙浪,且此寄餘生。分類:《宿水陸寺》華嶽 翻譯、賞析和詩意《宿水陸寺》是宋代詩人華嶽的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿水陸寺》宿水陸寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿水陸寺》宿水陸寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿水陸寺》宿水陸寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿水陸寺》宿水陸寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿水陸寺》宿水陸寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/824a39882748788.html