《灤陽道中》 陳秀民

元代   陳秀民 晨出建德門,滦阳滦阳暮宿居庸關。道中道中
風鳴何蕭蕭,陈秀月出何團團。民原
短轅駐空野,文翻悲笳生夕寒。译赏
我本吳越人,析和二年客幽燕。诗意
幽燕非我鄉,滦阳滦阳而複適烏桓。道中道中
前登桑乾嶺,陈秀西望太行山。民原
太行何盤盤,文翻欲往愁險艱。译赏
寓形天壤間,析和忽如水上船。
役役何所求,吾將返林泉。
分類:

《灤陽道中》陳秀民 翻譯、賞析和詩意

《灤陽道中》是元代陳秀民的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

晨出建德門,暮宿居庸關。
清晨離開建德城門,傍晚住宿在居庸關。
風鳴何蕭蕭,月出何團團。
微風吹響悲涼的聲音,明月升起如團圓的光輝。
短轅駐空野,悲笳生夕寒。
馬車短暫停留在空曠的原野,悲傷的笳聲在夜晚的寒冷中響起。
我本吳越人,二年客幽燕。
我原是吳越之地的人,已在幽燕(指現今的北京地區)客居兩年。
幽燕非我鄉,而複適烏桓。
幽燕並非我的故鄉,卻又來到了烏桓(指北方遊牧民族)的地方。
前登桑乾嶺,西望太行山。
前方攀登桑乾嶺,向西眺望太行山。
太行何盤盤,欲往愁險艱。
太行山蜿蜒曲折,前往之路充滿了憂慮和險阻。
寓形天壤間,忽如水上船。
身世在天地之間,突然如同行船水上。
役役何所求,吾將返林泉。
為何辛苦勞作,我將回歸山林和泉水。

這首詩詞以旅途為背景,表達了詩人離鄉別親、漂泊他鄉的心情。詩中通過描寫早晨離開建德門,晚上住宿在居庸關,以及觀賞風聲、月色、馬車停留等細節,展現了旅途的辛苦和孤寂。詩人以個人的身世經曆,吐露了對故鄉的思念之情,對客居異鄉的無奈和迷茫之感。詩詞的末句表達了詩人對歸隱山林、返歸故土的向往。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了旅途的艱辛和離鄉的苦悶,通過景物與內心情感的對比,凸顯了詩人的孤獨和思鄉之情。這首詩詞通過細膩的描寫和深沉的情感表達,展示了元代詩人對故鄉的眷戀和對歸隱山林生活向往的情感體驗,具有一定的感人力量和抒發情感的功效。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《灤陽道中》陳秀民 拚音讀音參考

luán yáng dào zhōng
灤陽道中

chén chū jiàn dé mén, mù sù jū yōng guān.
晨出建德門,暮宿居庸關。
fēng míng hé xiāo xiāo, yuè chū hé tuán tuán.
風鳴何蕭蕭,月出何團團。
duǎn yuán zhù kōng yě, bēi jiā shēng xī hán.
短轅駐空野,悲笳生夕寒。
wǒ běn wú yuè rén, èr nián kè yōu yàn.
我本吳越人,二年客幽燕。
yōu yàn fēi wǒ xiāng, ér fù shì wū huán.
幽燕非我鄉,而複適烏桓。
qián dēng sāng gān lǐng, xī wàng tài háng shān.
前登桑乾嶺,西望太行山。
tài xíng hé pán pán, yù wǎng chóu xiǎn jiān.
太行何盤盤,欲往愁險艱。
yù xíng tiān rǎng jiān, hū rú shuǐ shàng chuán.
寓形天壤間,忽如水上船。
yì yì hé suǒ qiú, wú jiāng fǎn lín quán.
役役何所求,吾將返林泉。

網友評論


* 《灤陽道中》灤陽道中陳秀民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《灤陽道中》 陳秀民元代陳秀民晨出建德門,暮宿居庸關。風鳴何蕭蕭,月出何團團。短轅駐空野,悲笳生夕寒。我本吳越人,二年客幽燕。幽燕非我鄉,而複適烏桓。前登桑乾嶺,西望太行山。太行何盤盤,欲往愁險艱。寓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《灤陽道中》灤陽道中陳秀民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《灤陽道中》灤陽道中陳秀民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《灤陽道中》灤陽道中陳秀民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《灤陽道中》灤陽道中陳秀民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《灤陽道中》灤陽道中陳秀民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/823d39914899983.html

诗词类别

《灤陽道中》灤陽道中陳秀民原文、的诗词

热门名句

热门成语