《逢梅》 方嶽

宋代   方嶽 人言草沒孤山塚,逢梅逢梅方岳翻译從此梅花不要詩。原文意
卻是赏析未嫌吾輩在,一枝開過竹巴籬。和诗
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),逢梅逢梅方岳翻译南宋詩人、詞人。原文意字巨山,赏析號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。逢梅逢梅方岳翻译紹定五年(1232)進士,原文意授淮東安撫司□官。赏析淳□中,和诗以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。逢梅逢梅方岳翻译後調知南康軍。原文意後因觸犯湖廣總領賈似道,赏析被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《逢梅》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《逢梅》是宋代詩人方嶽的作品。這首詩以富有意境的語言描繪了梅花的美麗和詩人的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

逢梅

人們說草已經掩埋了孤山上的墳墓,
從此以後,再也不需要寫詩來歌頌梅花了。
然而,對於我們這些詩人來說並不嫌棄,
因為一枝梅花竟然開放在竹巴籬上。

譯文:
遇見梅花

眾人說野草已將孤山墓地荒廢,
從此以後,不再需要梅花的詩歌。
然而,我們這些詩人並不嫌棄,
隻因竹籬上綻放一枝梅花。

詩意:
這首詩通過對梅花的描寫,抒發了詩人對於梅花的獨特情感和對詩歌創作的堅持。詩人聽聞梅花已經不再需要詩歌來表達它的美麗,因為人們認為梅花已經被草遮掩,不再引起人們的關注。然而,詩人並不因此而感到失落或無奈,相反,他發現在竹籬上竟然有一枝梅花綻放。這一景象使他感到激動和欣喜,他認為即使梅花已經不再被人們讚美,但對於他這樣的詩人來說,仍然能夠發現梅花的美麗,這是一種獨特的體驗和感悟。

賞析:
《逢梅》通過簡潔的語言和生動的意象,表達了詩人對於梅花的熱愛和對詩歌創作的堅持。詩人以梅花為媒介,表達了自己對於美的追求和對於詩歌創作的堅守。詩中的"草"象征著世俗的眼光和對梅花美麗的忽視,而"竹巴籬"則是一個富有詩意的背景,使得這朵孤芳引人注目。通過這種對比,詩人展現了自己作為詩人的獨特視角和對美的敏感。盡管人們已經不再讚美梅花,但詩人依然能夠從中發現美麗的瞬間,這種感悟和體驗使他感到愉悅和自豪。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對美的敏銳感知和對詩歌創作的堅守,展現了他對梅花的獨特情感和對詩歌創作的自信。這首詩通過具體的意象和豐富的情感,賦予了梅花以獨特的魅力,同時也傳遞了詩人對於美和詩歌創作的思考與感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《逢梅》方嶽 拚音讀音參考

féng méi
逢梅

rén yán cǎo méi gū shān zhǒng, cóng cǐ méi huā bú yào shī.
人言草沒孤山塚,從此梅花不要詩。
què shì wèi xián wú bèi zài, yī zhī kāi guò zhú bā lí.
卻是未嫌吾輩在,一枝開過竹巴籬。

網友評論


* 《逢梅》逢梅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《逢梅》 方嶽宋代方嶽人言草沒孤山塚,從此梅花不要詩。卻是未嫌吾輩在,一枝開過竹巴籬。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《逢梅》逢梅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《逢梅》逢梅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《逢梅》逢梅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《逢梅》逢梅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《逢梅》逢梅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/823c39883329843.html