《新植西軒》 韓維

宋代   韓維 誰謂我圃隘,新植西轩新植西轩載插尚勇畝。韩维和诗
築軒西臨兌,原文意規地北占酉。翻译
陽條散繁華,赏析怒甲擎故朽。新植西轩新植西轩
封培童仆勞,韩维和诗窺看孩稚走。原文意
雖非觀遊盛,翻译要是赏析吾廬有。
壤疏人力薄,新植西轩新植西轩開發定遲後。韩维和诗
所賴春風意,原文意與物無薄厚。翻译
居閑日蕭散,赏析對此自成偶。
問我何所為,卦象觀六九。
問誰之與處,達者二三友。
為生昧機利,於事寡營取。
但願花常好,酌我樽中酒。
分類:

《新植西軒》韓維 翻譯、賞析和詩意

《新植西軒》是宋代韓維創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

新植西軒
誰謂我圃隘,載插尚勇畝。
築軒西臨兌,規地北占酉。
陽條散繁華,怒甲擎故朽。
封培童仆勞,窺看孩稚走。
雖非觀遊盛,要是吾廬有。
壤疏人力薄,開發定遲後。
所賴春風意,與物無薄厚。
居閑日蕭散,對此自成偶。
問我何所為,卦象觀六九。
問誰之與處,達者二三友。
為生昧機利,於事寡營取。
但願花常好,酌我樽中酒。

中文譯文:
誰說我的園地狹小,可耕種的地畝尚勇。
建造的軒子西臨兌水,規劃的地塊北占酉方。
陽光灑下,散去過去的繁華,憤怒的戰甲扛起舊物。
封培的童仆辛勞,窺視著孩稚的奔走。
雖然不像觀賞遊玩的盛景,但隻要是我自己的廬舍就好。
土地稀疏,人力有限,開發必然拖延。
所依靠的是春風的意願,對待萬物沒有厚薄之分。
安居閑適的日子裏,對此自成一隅。
有人問我從事何事,我觀卦象解六九。
問誰能與我共處,達者有二三友。
為了生活,摒棄機巧的利益,對事務少有經營之取。
但願花兒常常盛開,倒滿我酒杯中的酒。

詩意和賞析:
《新植西軒》以自然景觀和農田生活為背景,表達了作者對樸素生活的向往和對自然的感悟。詩中通過描述自己的園地、軒子和農田的布局與狀況,抒發了對美好生活的追求和對自然環境的關注。

詩中的“誰謂我圃隘”,表達了作者對自己的園地規模的無視,強調了內心寧靜和知足的態度。作者以“載插尚勇畝”來形容自己對土地耕作的勇敢和努力,表現了一種積極向上的精神。

通過描繪軒子西臨兌水、規劃地塊北占酉方等細節,作者展現了對生活環境的精心布局和規劃,表達了對美好生活的追求和對家園的熱愛。

詩中還涉及到了人與自然的關係。陽光灑下,散去過去的繁華,表達了作者對物質追求的淡漠態度,憤怒的戰甲扛起舊物,則寓意著對過去的批判和對新生活的期待。

詩中還暗示了勞動的辛苦和生活的艱難,封培童仆勞,窺看孩稚走在這裏,作者通過描繪勞動者的辛勞和孩童的奔走,展現了農田生活的艱辛和家庭的和諧。盡管這裏的景象並非觀賞遊玩的盛景,但作者仍然滿足於自己的廬舍和家庭生活,表達了對簡樸生活的向往和對家庭的珍視。

在詩的後半部分,作者談到了對自然的依賴和對人際關係的思考。土地稀疏、人力有限,開發進程必然拖延,這表明作者對自然規律的敬畏和對人力資源的珍惜。作者認為依靠春風的意願,與萬物和諧相處,不應對事物施加厚薄之分。

最後,作者表達了對簡樸生活的向往和對友誼的重視。他希望能夠過上安靜自在的生活,對於功利利益不感興趣,隻願花兒常開,與兩三個誌同道合的朋友一起享受人生,並且期盼能品嚐到自己酒杯中的美酒。

整首詩以平實的語言描繪了一個具體的生活場景,表達了作者對樸素生活和自然的熱愛,以及對家庭、友誼和內心寧靜的向往。通過對農田、軒子、自然景觀和人際關係的描繪,詩中流露出一種樂觀向上、知足常樂的心態,給人以寧靜、舒適和溫暖的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新植西軒》韓維 拚音讀音參考

xīn zhí xī xuān
新植西軒

shuí wèi wǒ pǔ ài, zài chā shàng yǒng mǔ.
誰謂我圃隘,載插尚勇畝。
zhù xuān xī lín duì, guī dì běi zhàn yǒu.
築軒西臨兌,規地北占酉。
yáng tiáo sàn fán huá, nù jiǎ qíng gù xiǔ.
陽條散繁華,怒甲擎故朽。
fēng péi tóng pú láo, kuī kàn hái zhì zǒu.
封培童仆勞,窺看孩稚走。
suī fēi guān yóu shèng, yào shì wú lú yǒu.
雖非觀遊盛,要是吾廬有。
rǎng shū rén lì báo, kāi fā dìng chí hòu.
壤疏人力薄,開發定遲後。
suǒ lài chūn fēng yì, yǔ wù wú bó hòu.
所賴春風意,與物無薄厚。
jū xián rì xiāo sàn, duì cǐ zì chéng ǒu.
居閑日蕭散,對此自成偶。
wèn wǒ hé suǒ wéi, guà xiàng guān liù jiǔ.
問我何所為,卦象觀六九。
wèn shuí zhī yǔ chù, dá zhě èr sān yǒu.
問誰之與處,達者二三友。
wéi shēng mèi jī lì, yú shì guǎ yíng qǔ.
為生昧機利,於事寡營取。
dàn yuàn huā cháng hǎo, zhuó wǒ zūn zhōng jiǔ.
但願花常好,酌我樽中酒。

網友評論


* 《新植西軒》新植西軒韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新植西軒》 韓維宋代韓維誰謂我圃隘,載插尚勇畝。築軒西臨兌,規地北占酉。陽條散繁華,怒甲擎故朽。封培童仆勞,窺看孩稚走。雖非觀遊盛,要是吾廬有。壤疏人力薄,開發定遲後。所賴春風意,與物無薄厚。居閑日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新植西軒》新植西軒韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新植西軒》新植西軒韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新植西軒》新植西軒韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新植西軒》新植西軒韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新植西軒》新植西軒韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/823b39911446484.html