《贈道者》 李端

唐代   李端 窗中忽有鶴飛聲,赠道者赠方士因知道欲成。李端
來取圖書安枕裏,原文意便驅雞犬向山行。翻译
花開深洞仙門小,赏析路過懸橋羽節輕。和诗
送客自傷身易老,赠道者赠不知何處待先生。李端
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?原文意),字正已,翻译趙州(今河北趙縣)人。赏析少居廬山,和诗師詩僧皎然。赠道者赠大曆五年進士。李端曾任秘書省校書郎、原文意杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《贈道者》李端 翻譯、賞析和詩意

《贈道者》是一首唐代詩詞,作者是李端。以下是詩詞的中文譯文:

窗中忽有鶴飛聲,
方士因知道欲成。
來取圖書安枕裏,
便驅雞犬向山行。

花開深洞仙門小,
路過懸橋羽節輕。
送客自傷身易老,
不知何處待先生。

詩詞的意境表達了一個贈送道士的情景。詩人坐在窗邊,突然聽到了遠處飛鳴的鶴鳴聲,這使得方士覺得知道(知道指道家的修道成仙之道)即將完成。方士來取詩人的圖書,將其放在枕頭下,準備出發向山中修行。詩中描述了花朵盛開的深山洞口,仙門狹小,道路經過一座懸掛橋梁,方士羽衣輕盈。最後一節表達了詩人送別方士時的感傷之情,自覺身體易老,不知道方士將去何處。

這首詩詞通過描繪自然景物和人物行動的方式,表達了詩人對道士修行追求仙道的讚賞和羨慕之情,同時也帶有對光陰流逝和歲月易逝的憂思。整首詩把握了詩人對仙道的向往與自身境遇的對比,表現了一種對於追求精神和永恒的渴望,以及對時光流逝的無奈感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈道者》李端 拚音讀音參考

zèng dào zhě
贈道者

chuāng zhōng hū yǒu hè fēi shēng, fāng shì yīn zhī dào yù chéng.
窗中忽有鶴飛聲,方士因知道欲成。
lái qǔ tú shū ān zhěn lǐ,
來取圖書安枕裏,
biàn qū jī quǎn xiàng shān xíng.
便驅雞犬向山行。
huā kāi shēn dòng xiān mén xiǎo, lù guò xuán qiáo yǔ jié qīng.
花開深洞仙門小,路過懸橋羽節輕。
sòng kè zì shāng shēn yì lǎo, bù zhī hé chǔ dài xiān shēng.
送客自傷身易老,不知何處待先生。

網友評論

* 《贈道者》贈道者李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈道者》 李端唐代李端窗中忽有鶴飛聲,方士因知道欲成。來取圖書安枕裏,便驅雞犬向山行。花開深洞仙門小,路過懸橋羽節輕。送客自傷身易老,不知何處待先生。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈道者》贈道者李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈道者》贈道者李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈道者》贈道者李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈道者》贈道者李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈道者》贈道者李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/823b39887637525.html