《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》 李複

宋代   李複 眾人有錢競沽酒,重阳嗟我獨醒坐搔首。日独
荒徑蓬蒿深映門,居洨君俞茅舍三間傍疏柳。水君诗酬赏析
南山奔騰呼欲來,俞出游杜韵重阳日原文意雲散山容一笑開。曲惠
何似齊山江上客,独居杜曲菊花須插滿頭回。洨水
分類:

《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》李複 翻譯、出游酬韵賞析和詩意

《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》是惠诗和诗宋代李複的一首詩詞。以下是李复詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
重陽節那天,翻译我獨自居住在洨水邊,重阳君俞出門遊玩,日独我寫詩回應他的居洨君俞邀請。眾人都有錢,爭相購買美酒,而我隻能孤獨醒坐,不禁搔首歎息。荒徑上長滿了野草和蓬蒿,深深地映襯著我的門前,茅舍靠近疏柳。南山奔騰的聲音呼嘯而來,雲散後山容露出笑意。與那在齊山上的江邊客人相比,我這裏的景色如何呢?菊花應該插滿頭發回來。

詩意:
這首詩以重陽節為背景,表達了作者獨自居住在洨水邊的寂寞和無奈之情。眾人紛紛購買美酒慶祝節日,而作者卻隻能獨自清醒,感到無聊和孤獨。詩中描繪了作者居住的環境,荒徑上的野草和蓬蒿,茅舍旁的疏柳,營造出一種靜謐而荒涼的氛圍。南山的聲音和雲散後的山容展現出一種寧靜和美麗。最後,作者用對比的手法,將自己與在江邊插滿菊花的客人進行對比,表達了對於那種生活的向往和渴望。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者在重陽節獨自居住的情景,通過對環境的描繪和對自身心境的反思,表達了作者內心的孤寂和對於美好生活的向往。詩中運用了對比的手法,通過對比自己與他人的境遇,突出了作者的孤獨和渴望。詩詞以景物描寫為主線,通過細膩的描繪和意象的交融,營造出了一種寂靜而富有詩意的氛圍。整首詩抒發了作者內心深處的情感,同時也反映了宋代士人在都市生活中的孤獨和對於寧靜自然的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》李複 拚音讀音參考

chóng yáng rì dú jū xiáo shuǐ jūn yú chū yóu dù qū huì shī chóu yǐ lái yùn
重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻

zhòng rén yǒu qián jìng gū jiǔ, jiē wǒ dú xǐng zuò sāo shǒu.
眾人有錢競沽酒,嗟我獨醒坐搔首。
huāng jìng péng hāo shēn yìng mén, máo shè sān jiān bàng shū liǔ.
荒徑蓬蒿深映門,茅舍三間傍疏柳。
nán shān bēn téng hū yù lái, yún sàn shān róng yī xiào kāi.
南山奔騰呼欲來,雲散山容一笑開。
hé sì qí shān jiāng shàng kè, jú huā xū chā mǎn tóu huí.
何似齊山江上客,菊花須插滿頭回。

網友評論


* 《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》 李複宋代李複眾人有錢競沽酒,嗟我獨醒坐搔首。荒徑蓬蒿深映門,茅舍三間傍疏柳。南山奔騰呼欲來,雲散山容一笑開。何似齊山江上客,菊花須插滿頭回。分類:《重陽日獨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻》重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩酬以來韻李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/823b39885573317.html

诗词类别

《重陽日獨居洨水君俞出遊杜曲惠詩的诗词

热门名句

热门成语