《題金山》 龍大淵

宋代   龍大淵 梵天台殿枕江流,题金形勝先推第一洲。山题诗意
不戰屈人當設險,金山樓船況有萬貔貅。渊原译赏
分類:

《題金山》龍大淵 翻譯、文翻賞析和詩意

中文譯文:
太陽落下金山,析和朝陽照射在江流上,题金
台殿佇立在高山之巔,山题诗意美景讓人首推第一洲。金山
即使沒有戰鬥,渊原译赏也要設下險阻來困敵,文翻
更何況還有萬隻凶猛的析和獅子和虎。

詩意:
這首詩是题金宋代龍大淵所作,描繪了一幅壯麗的山题诗意山水景象。金山指的金山是太陽落下時所映照的山,而一洲則是指江流中的一個丘陵。詩人用“梵天台殿”形容這個丘陵,給人一種莊嚴神聖的感覺。詩人進一步描繪了這個地方的險要之處,並通過提到“萬貔貅”表達了對敵人的威懾。

賞析:
這首詩以簡潔的文字描繪了一幅山水景象,運用形象生動的描寫手法,展現了作者對美景的讚美和對險阻的設想。金山和第一洲的形容使整幅畫麵更加生動,給人以美的享受。同時,詩中對敵人的威懾也顯示了作者的豪情壯誌和對祖國的忠誠。整首詩以簡潔有力的語言,表達了作者對美景和祖國的熱愛之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題金山》龍大淵 拚音讀音參考

tí jīn shān
題金山

fàn tiān tāi diàn zhěn jiāng liú, xíng shèng xiān tuī dì yī zhōu.
梵天台殿枕江流,形勝先推第一洲。
bù zhàn qū rén dāng shè xiǎn, lóu chuán kuàng yǒu wàn pí xiū.
不戰屈人當設險,樓船況有萬貔貅。

網友評論


* 《題金山》題金山龍大淵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題金山》 龍大淵宋代龍大淵梵天台殿枕江流,形勝先推第一洲。不戰屈人當設險,樓船況有萬貔貅。分類:《題金山》龍大淵 翻譯、賞析和詩意中文譯文:太陽落下金山,朝陽照射在江流上,台殿佇立在高山之巔,美景讓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題金山》題金山龍大淵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題金山》題金山龍大淵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題金山》題金山龍大淵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題金山》題金山龍大淵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題金山》題金山龍大淵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/823a39913974786.html