《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》 蘇轍

宋代   蘇轍 馮唐垂老郎潛後,章氏章氏李白風流罷直餘。郡君郡君
解組同歸榮故國,挽词挽词剖符仍得奉安輿。厚母厚母和诗
家聲未替三公舊,苏辙赏析葬客應傾數郡車。原文意
德映閨門人莫見,翻译埋文子細列幽墟。章氏章氏
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),郡君郡君字子由,挽词挽词漢族,厚母厚母和诗眉州眉山(今屬四川)人。苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。原文意神宗朝,翻译為製置三司條例司屬官。章氏章氏因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》

中文譯文:
馮唐垂老郎潛後,
李白風流罷直餘。
解組同歸榮故國,
剖符仍得奉安輿。
家聲未替三公舊,
葬客應傾數郡車。
德映閨門人莫見,
埋文子細列幽墟。

詩意:
這首詩是宋代蘇轍所作的一首挽詞,表達了對章氏郡君(詩中的主人公)母親的哀悼和懷念之情。

賞析:
這首詩通過對章氏郡君的挽詞,展現了作者對逝去的母親的深深思念和哀傷之情。詩中描述了馮唐和李白的離世,暗示了時光的流轉和人生的無常。解組同歸指的是馮唐和李白解脫塵世,回歸故國,而主人公的母親則在世間安享榮華。剖符仍得奉安輿暗示了主人公作為郡君,仍然有著相應的權力和地位。家聲未替三公舊表達了主人公家族聲望未能替代已逝三公的輝煌曆史。葬客應傾數郡車意味著主人公母親的喪禮將會有無數的人前來送別。德映閨門人莫見表達了母親的美德隻在家人和親近的人之間才能真正感受到,而埋文子細列幽墟則是指母親的文化修養和才情會被埋葬在幽靜的墓地中。

這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對母親的崇敬和懷念之情,通過對詩中人物的設置和情節的展開,展示了生命的無常和親情的珍貴。整篇詩意味深長,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》蘇轍 拚音讀音參考

zhāng shì jùn jūn wǎn cí zi hòu mǔ
章氏郡君挽詞〈子厚母·〉

féng táng chuí lǎo láng qián hòu, lǐ bái fēng liú bà zhí yú.
馮唐垂老郎潛後,李白風流罷直餘。
jiě zǔ tóng guī róng gù guó, pōu fú réng dé fèng ān yú.
解組同歸榮故國,剖符仍得奉安輿。
jiā shēng wèi tì sān gōng jiù, zàng kè yīng qīng shù jùn chē.
家聲未替三公舊,葬客應傾數郡車。
dé yìng guī mén rén mò jiàn, mái wén zǐ xì liè yōu xū.
德映閨門人莫見,埋文子細列幽墟。

網友評論


* 《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》章氏郡君挽詞〈子厚母·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》 蘇轍宋代蘇轍馮唐垂老郎潛後,李白風流罷直餘。解組同歸榮故國,剖符仍得奉安輿。家聲未替三公舊,葬客應傾數郡車。德映閨門人莫見,埋文子細列幽墟。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》章氏郡君挽詞〈子厚母·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》章氏郡君挽詞〈子厚母·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》章氏郡君挽詞〈子厚母·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》章氏郡君挽詞〈子厚母·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《章氏郡君挽詞〈子厚母·〉》章氏郡君挽詞〈子厚母·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/823a39909713671.html