《燕司封同年以詩見迎》 蔡襄

宋代   蔡襄 寄問閩州明使君,燕司燕司原文意十年蹉跌路岐分。封同封同翻译
帳前約束承嚴節,年诗年诗按下文書接署雲。见迎见迎
北去最先趨畫戟,蔡襄老來應免醉紅裙。赏析
新篇一攬思遊舊,和诗搔首孤吟日又曛。燕司燕司原文意
分類:

《燕司封同年以詩見迎》蔡襄 翻譯、封同封同翻译賞析和詩意

《燕司封同年以詩見迎》是年诗年诗宋代蔡襄創作的一首詩詞。這首詩詞寄托了作者對閩州明使君的见迎见迎思念之情,表達了作者在人生道路上的蔡襄坎坷和追求,以及對過往歲月的赏析回憶和對未來的期望。

以下是和诗對這首詩詞的中文譯文:

寄問閩州明使君,
向明州的燕司燕司原文意使君問候,
十年蹉跌路岐分。
十年來跌跌撞撞,道路曲折分離。
帳前約束承嚴節,
在府署前約定遵守莊嚴之節,
按下文書接署雲。
在契約文書上按下印章。
北去最先趨畫戟,
北方去時首先追求戰爭的榮譽,
老來應免醉紅裙。
到了晚年應該擺脫那種醉心於權勢的追求。
新篇一攬思遊舊,
寫下新篇章,把思念過去的遊曆一攬而成,
搔首孤吟日又曛。
撫摸頭發,獨自吟詠,日落又黃昏。

這首詩詞的詩意主要表達了蔡襄對閩州明使君的思念之情和對過往歲月的回憶。詩中蘊含了作者在十年的旅途中經曆的艱辛和曲折,同時也表達了對使君的敬仰和對自己人生追求的堅持。作者通過詩詞表達了對權勢的追求的厭倦,在晚年希望能夠遠離功名利祿的誘惑,尋求內心的寧靜和自由。最後的兩句表達了作者對過去事物的思念,以及在孤獨中吟詠的情景,突顯了歲月的流轉和人生的苦樂。

整體賞析來說,這首詩詞通過簡潔而質樸的語言,展現了作者對閩州明使君的思念之情和對自己人生追求的思考。蔡襄以自己獨特的視角和情感傳達了對人生的理解和感悟,使得這首詩詞具有較高的藝術價值。同時,詩詞中的意象和用詞都較為精準,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕司封同年以詩見迎》蔡襄 拚音讀音參考

yàn sī fēng tóng nián yǐ shī jiàn yíng
燕司封同年以詩見迎

jì wèn mǐn zhōu míng shǐ jūn, shí nián cuō diē lù qí fēn.
寄問閩州明使君,十年蹉跌路岐分。
zhàng qián yuē shù chéng yán jié, àn xià wén shū jiē shǔ yún.
帳前約束承嚴節,按下文書接署雲。
běi qù zuì xiān qū huà jǐ, lǎo lái yīng miǎn zuì hóng qún.
北去最先趨畫戟,老來應免醉紅裙。
xīn piān yī lǎn sī yóu jiù, sāo shǒu gū yín rì yòu xūn.
新篇一攬思遊舊,搔首孤吟日又曛。

網友評論


* 《燕司封同年以詩見迎》燕司封同年以詩見迎蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕司封同年以詩見迎》 蔡襄宋代蔡襄寄問閩州明使君,十年蹉跌路岐分。帳前約束承嚴節,按下文書接署雲。北去最先趨畫戟,老來應免醉紅裙。新篇一攬思遊舊,搔首孤吟日又曛。分類:《燕司封同年以詩見迎》蔡襄 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕司封同年以詩見迎》燕司封同年以詩見迎蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕司封同年以詩見迎》燕司封同年以詩見迎蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕司封同年以詩見迎》燕司封同年以詩見迎蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕司封同年以詩見迎》燕司封同年以詩見迎蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕司封同年以詩見迎》燕司封同年以詩見迎蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/822f39910489863.html