《酬元十二》 武元衡

唐代   武元衡 偶尋烏府客,酬元酬元同醉習家池。武元文翻
積雪初迷徑,衡原孤雲遂失期。译赏
風前勞引領,析和月下重相思。诗意
何必因尊酒,酬元酬元幽心兩自知。武元文翻
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),衡原唐代詩人、译赏政治家,析和字伯蒼。诗意緱氏(今河南偃師東南)人。酬元酬元武則天曾侄孫。武元文翻建中四年,衡原登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《酬元十二》武元衡 翻譯、賞析和詩意

酬元十二

偶尋烏府客,同醉習家池。
積雪初迷徑,孤雲遂失期。
風前勞引領,月下重相思。
何必因尊酒,幽心兩自知。

中文譯文:

偶然遇到烏府的客人,在習家的池塘裏一起醉倒。
被積雪初蒙蔽了小道,寂寞的雲朵也錯過了預定的時間。
在風前努力地引領,月下更加思念。
為什麽要因為酒而煩惱,幽靜的心自己知道。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人武元衡的《酬元十二》。詩人通過描繪偶然的相遇,借以表達了思鄉的心情和對友情的思念。

首先,詩人偶然遇到了烏府的客人,和他一起喝酒在習家的池塘裏醉倒。這種偶然的相遇讓詩人感到十分欣喜,有了無比的親近感,仿佛重新找回了失散已久的親人。

然而,這種親近感和相見的美好時光卻受到了外界環境的幹擾。積雪初蒙蔽了小道,使得詩人迷失了方向,無法準時趕到約定地點。孤寂的雲朵也錯過了預定的時間。這些環境的變化,給詩人帶來了思念鄉土和友情的苦悶之情。

在風前他努力地引領,月下他更加思念。這裏表達了詩人對鄉土和友情的強烈思念之情。他在寂靜的夜晚,思念那位烏府客人,對他的思念如同這夜晚的月色那樣深沉。

最後,詩人提出了自己的答案。他說,為什麽要因為酒而煩惱,幽靜的心自己知道。這句話意味著詩人認為,酒並不能解決思念和情感的問題,隻有自己內心的默默思念才是真正的解愁良藥。

綜上所述,這首詩通過描繪偶然的相遇和外界環境的變化,表達了詩人對鄉土和友情的思念之情,同時也提醒人們,寂靜的心靈才是真正可以減少思念之苦的良方。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬元十二》武元衡 拚音讀音參考

chóu yuán shí èr
酬元十二

ǒu xún wū fǔ kè, tóng zuì xí jiā chí.
偶尋烏府客,同醉習家池。
jī xuě chū mí jìng, gū yún suì shī qī.
積雪初迷徑,孤雲遂失期。
fēng qián láo yǐn lǐng, yuè xià zhòng xiāng sī.
風前勞引領,月下重相思。
hé bì yīn zūn jiǔ, yōu xīn liǎng zì zhī.
何必因尊酒,幽心兩自知。

網友評論

* 《酬元十二》酬元十二武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬元十二》 武元衡唐代武元衡偶尋烏府客,同醉習家池。積雪初迷徑,孤雲遂失期。風前勞引領,月下重相思。何必因尊酒,幽心兩自知。分類:作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬元十二》酬元十二武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬元十二》酬元十二武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬元十二》酬元十二武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬元十二》酬元十二武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬元十二》酬元十二武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/822e39886823931.html