《答王亦房病中見送北歸》 王醇

明代   王醇 遠別惜多病,答王答王一帆停浦沙。亦房亦房原文意
翻令倍含戚,病中北归病中北归不減昔離家。见送见送
江路積梅雨,王醇客衣生蘚花。翻译
後期淮水曲,赏析莫使怨蒹葭。和诗
分類:

《答王亦房病中見送北歸》王醇 翻譯、答王答王賞析和詩意

《答王亦房病中見送北歸》是亦房亦房原文意明代王醇創作的一首詩詞。以下是病中北归病中北归對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

遠別惜多病,见送见送
一帆停浦沙。王醇
翻令倍含戚,翻译
不減昔離家。赏析

江路積梅雨,
客衣生蘚花。
後期淮水曲,
莫使怨蒹葭。

中文譯文:
離別遙遠,心係多病,
船隻停泊在沙灘上。
憂愁油然而生,
並未減少離家時的情懷。

江路上積聚了梅雨,
旅客衣上生出青苔花。
後期時節淮水彎曲,
切勿讓怨懟在蘆葦間滋生。

詩意和賞析:
《答王亦房病中見送北歸》描繪了詩人王醇在離別的狀態下,思念家園和親人的心情。詩中表達了詩人遠離家鄉,身患疾病,但仍然珍惜與親人的離別,表達了對離家之痛的感受。

第一句“遠別惜多病”表達了詩人在遠離家鄉的同時,也麵臨著疾病的困擾,這種身心的雙重負擔讓他倍感惋惜。

第二句“一帆停浦沙”描繪了詩人的船隻停泊在沙灘上,暗示他的旅途已經到了一個臨時停歇的時刻。

第三句“翻令倍含戚”表達了詩人內心的憂愁倍加沉重,離別之苦始終無法減少。

第四句“不減昔離家”表達了詩人對家鄉的思念,即使身處異鄉,依然懷念離家時的情景。

接下來的兩句描述了江路上積聚的梅雨和旅客衣上長出的青苔花,通過自然景物的描寫,強調了時間的流轉和季節的變遷,同時也暗示了詩人的離家之久。

最後兩句“後期淮水曲,莫使怨蒹葭”表達了詩人對後期時節淮水的曲折流動的希望,同時警示自己不要抱怨苦難,以免像蘆葦一樣容易受傷。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人在離別和病痛中的內心感受,抒發了對家鄉的思念和對命運的反思。通過對自然景物的描繪,進一步增強了詩詞的意境和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答王亦房病中見送北歸》王醇 拚音讀音參考

dá wáng yì fáng bìng zhōng jiàn sòng běi guī
答王亦房病中見送北歸

yuǎn bié xī duō bìng, yī fān tíng pǔ shā.
遠別惜多病,一帆停浦沙。
fān lìng bèi hán qī, bù jiǎn xī lí jiā.
翻令倍含戚,不減昔離家。
jiāng lù jī méi yǔ, kè yī shēng xiǎn huā.
江路積梅雨,客衣生蘚花。
hòu qī huái shuǐ qū, mò shǐ yuàn jiān jiā.
後期淮水曲,莫使怨蒹葭。

網友評論


* 《答王亦房病中見送北歸》答王亦房病中見送北歸王醇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答王亦房病中見送北歸》 王醇明代王醇遠別惜多病,一帆停浦沙。翻令倍含戚,不減昔離家。江路積梅雨,客衣生蘚花。後期淮水曲,莫使怨蒹葭。分類:《答王亦房病中見送北歸》王醇 翻譯、賞析和詩意《答王亦房病中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答王亦房病中見送北歸》答王亦房病中見送北歸王醇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答王亦房病中見送北歸》答王亦房病中見送北歸王醇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答王亦房病中見送北歸》答王亦房病中見送北歸王醇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答王亦房病中見送北歸》答王亦房病中見送北歸王醇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答王亦房病中見送北歸》答王亦房病中見送北歸王醇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/822d39916482641.html