《蘇州第五十四》 文天祥

宋代   文天祥 嵯峨閶門北,苏州诗意朱旗散廣川。第苏
控帶莽悠悠,州第慘淡陵風煙。文天文翻
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,译赏又字宋瑞,苏州诗意自號文山,第苏浮休道人。州第漢族,文天文翻吉州廬陵(今江西吉安縣)人,祥原析和南宋末大臣,译赏文學家,苏州诗意民族英雄。第苏寶祐四年(1256年)進士,州第官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《蘇州第五十四》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《蘇州第五十四》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
嵯峨的閶門北邊,紅旗在廣川上飄揚。
控製著帶子,無邊無際地延伸。
悲傷的陵墓中,飄蕩著淒涼的風和煙。

詩意:
這首詩詞描繪了蘇州城北的景色,以及其中蘊含的悲傷和淒涼之情。閶門是蘇州城的北門,嵯峨表示其高聳的樣子,紅旗在廣川上飄揚,象征著戰爭的殘酷和浩大。控製著帶子的意象,可能指的是戰爭中的控製和束縛。陵墓中的風和煙則表達了死亡和離別的悲傷。

賞析:
這首詩詞通過描繪蘇州北門的景色,展現了戰爭帶來的破壞和悲傷。作者以簡潔而淒涼的語言,表達了對戰爭的痛苦和對家園的思念之情。詩中的嵯峨閶門和紅旗,以及控製帶子的意象,都突出了戰爭的殘酷和無情。而陵墓中的風和煙,則增添了一種淒涼和哀傷的氛圍。整首詩詞以簡練的語言,表達了作者對戰爭的深切反思和對家園的眷戀之情,給人以深思和感傷之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇州第五十四》文天祥 拚音讀音參考

sū zhōu dì wǔ shí sì
蘇州第五十四

cuó é chāng mén běi, zhū qí sàn guǎng chuān.
嵯峨閶門北,朱旗散廣川。
kòng dài mǎng yōu yōu, cǎn dàn líng fēng yān.
控帶莽悠悠,慘淡陵風煙。

網友評論


* 《蘇州第五十四》蘇州第五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇州第五十四》 文天祥宋代文天祥嵯峨閶門北,朱旗散廣川。控帶莽悠悠,慘淡陵風煙。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇州第五十四》蘇州第五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇州第五十四》蘇州第五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇州第五十四》蘇州第五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇州第五十四》蘇州第五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇州第五十四》蘇州第五十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/822c39908328755.html

诗词类别

《蘇州第五十四》蘇州第五十四文天的诗词

热门名句

热门成语