《人日》 曾幾

宋代   曾幾 雪意垂垂體不佳,人日人日十年人日寄天涯。曾原
老來隻有窮相守,文翻忍使奴星結柳車。译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,诗意自號茶山居士。人日人日其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、译赏浙西提刑、析和秘書少監、诗意禮部侍郎。人日人日曾幾學識淵博,曾原勤於政事。文翻他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《人日》曾幾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《人日》
朝代:宋代
作者:曾幾

雪意垂垂體不佳,
十年人日寄天涯。
老來隻有窮相守,
忍使奴星結柳車。

中文譯文:

雪花意境垂垂落下,形態不佳,
十年來,人日節日遠寄於天涯。
年老之時,隻有貧窮相伴,
勉強讓奴仆星宿間結柳編成車。

詩意和賞析:

這首詩詞是宋代詩人曾幾創作的作品,通過描繪冬日的景象和抒發自己的感受,表達了詩人在異鄉度過人日節時的寂寞和困苦。

首先,詩中提到的“雪意垂垂體不佳”,描繪了雪花紛紛揚揚地飄落下來,但形態不夠完美,這可以被視為詩人對於自身處境的自嘲。他感覺自己的生活狀態也如同這不完美的雪花一樣,有些淒涼和無奈。

接著,“十年人日寄天涯”表達了詩人在異鄉度過了十年的人日節,而人日是中國傳統節日,一般是家人團聚的時刻,而詩人卻隻能將節日的思念送到遙遠的天涯。這句描述傳遞出他與家人分離、孤獨的心情。

在最後兩句詩中,詩人寫道“老來隻有窮相守,忍使奴星結柳車”。詩人以老年的身份表達了自己貧窮的處境,隻有貧困相伴。他願意讓奴仆星宿間將柳條編成車,這也是一種生活的妥協和希望,盡管困苦,但仍然希望能夠尋找一些安慰和溫暖。

整首詩詞通過描繪冬日的雪花和表達詩人的心情,傳達了他在異鄉度過人日節的寂寞和貧困。詩人以自嘲和自省的口吻,表達了對生活的無奈和希望。這首詩詞通過簡潔的語言,深情地表達了詩人內心的苦悶和渴望,給人一種深深的共鳴和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《人日》曾幾 拚音讀音參考

rén rì
人日

xuě yì chuí chuí tǐ bù jiā, shí nián rén rì jì tiān yá.
雪意垂垂體不佳,十年人日寄天涯。
lǎo lái zhǐ yǒu qióng xiāng shǒu, rěn shǐ nú xīng jié liǔ chē.
老來隻有窮相守,忍使奴星結柳車。

網友評論


* 《人日》人日曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《人日》 曾幾宋代曾幾雪意垂垂體不佳,十年人日寄天涯。老來隻有窮相守,忍使奴星結柳車。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙居河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《人日》人日曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《人日》人日曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《人日》人日曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《人日》人日曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《人日》人日曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/822b39909024141.html