《四禽言》 梁棟

宋代   梁棟 不如歸去,禽言禽錦官宮殿迷煙樹。梁栋
天津橋上一兩聲,原文意叫破中原無住處。翻译
不如歸去。赏析
分類:

《四禽言》梁棟 翻譯、和诗賞析和詩意

《四禽言》是禽言禽宋代梁棟的一首詩詞。下麵給出它的梁栋中文譯文、詩意和賞析。原文意

中文譯文:
不如歸去,翻译錦官宮殿迷煙樹。赏析
天津橋上一兩聲,和诗叫破中原無住處。禽言禽
不如歸去。梁栋

詩意:
這首詩詞以一種憂國憂民的原文意情感寫出了詩人對現實境況的不滿和對歸鄉的向往。詩中描繪了官場腐敗和社會動蕩的景象,表達了詩人對這一現實的失望和對家園的思念之情。

賞析:
《四禽言》以簡潔而有力的語言,將詩人對現實的不滿和對歸鄉的向往表達得淋漓盡致。首句“不如歸去”,直接表達了詩人對於現實的不滿,他認為官場的腐敗和社會動蕩使得生活失去了寧靜和安穩,因此他選擇回歸故鄉。錦官宮殿迷煙樹,形象地描繪了官場的奢華和虛幻,使人心生厭倦之情。

接下來的兩句“天津橋上一兩聲,叫破中原無住處”,通過描寫天津橋上的叫聲,傳達了中原動蕩不安的局勢,沒有一個安寧的居所。這句詩表達了詩人對於社會動蕩的憂慮和對家園的眷戀。

整首詩以“不如歸去”作為起、中、尾句,將詩人的情感表達得深入淺出。他認為回歸故園是解決現實困境和尋求內心寧靜的最佳選擇。這首詩詞既表達了詩人對於社會的關切和思考,又表達了對家鄉的眷戀和對理想生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四禽言》梁棟 拚音讀音參考

sì qín yán
四禽言

bù rú guī qù, jǐn guān gōng diàn mí yān shù.
不如歸去,錦官宮殿迷煙樹。
tiān jīn qiáo shàng yī liǎng shēng, jiào pò zhōng yuán wú zhù chù.
天津橋上一兩聲,叫破中原無住處。
bù rú guī qù.
不如歸去。

網友評論


* 《四禽言》四禽言梁棟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四禽言》 梁棟宋代梁棟不如歸去,錦官宮殿迷煙樹。天津橋上一兩聲,叫破中原無住處。不如歸去。分類:《四禽言》梁棟 翻譯、賞析和詩意《四禽言》是宋代梁棟的一首詩詞。下麵給出它的中文譯文、詩意和賞析。中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四禽言》四禽言梁棟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四禽言》四禽言梁棟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四禽言》四禽言梁棟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四禽言》四禽言梁棟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四禽言》四禽言梁棟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/822a39917188644.html

诗词类别

《四禽言》四禽言梁棟原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语