《寄蜀二首》 劉子翬

宋代   劉子翬 盜隔枝江遠,寄蜀人來蜀道稀。首寄蜀首赏析
亂離非複昔,刘翚富貴不如歸。原文意
戎馬心何壯,翻译家山願莫違。和诗
阿圓從小慧,寄蜀解歎白雲飛。首寄蜀首赏析
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。刘翚字彥衝,原文意一作彥仲,翻译號屏山,和诗又號病翁,寄蜀學者稱屏山先生。首寄蜀首赏析建州崇安(今屬福建)人,刘翚劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《寄蜀二首》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《寄蜀二首》是一首宋代的詩詞,作者劉子翬。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
寄托思念之情(一)
由於盜賊的阻隔,枝江遙遠,很少有人經過蜀道。
亂離的世道已經不再像過去那樣平穩,富貴榮華並不如回歸故鄉。
戰馬奔騰的心情是何等豪壯,但願我家山的願望不要違背。
阿圓從小就聰明伶俐,我無法不歎息白雲飛舞的景象。

寄托思念之情(二)
因為盜賊的阻隔,枝江遙遠,很少有人經過蜀道。
亂離的世道已經不再像過去那樣平穩,富貴榮華並不如回歸故鄉。
戰馬奔騰的心情是何等豪壯,但願我家山的願望不要違背。
阿圓從小就聰明伶俐,我無法不歎息白雲飛舞的景象。

詩意和賞析:
這兩首詩以寄托思念之情為主題,表達了作者身處異鄉的遙遠和思念故鄉的情感。在盜賊的幹擾下,枝江遙遠,很少有人經過蜀道,使得作者與家鄉的距離變得更加遙遠。亂離的時代已經不複當初的平穩,作者明白富貴並不如回歸故鄉的安寧與寧靜。

詩中描繪了戰馬奔騰的情景,表達了作者對家鄉和家山的無限思念和渴望,希望家山的願望不受幹擾,不違背自然的本願。阿圓是一個聰明伶俐的人物,與作者有著特殊的情感聯係,作者無法不感歎白雲飛舞的美景,暗示了詩人內心的無限遐想和思緒的紛飛。

通過這首詩,作者表達了對故鄉的深深思念和對安寧寧靜生活的向往。戰亂的世道使得人們疲憊不堪,富貴並不能帶來內心的安寧與滿足。詩人以家鄉和家山的願望為中心,展現了對故土的深情厚意和對理想生活的追求,同時也表達了對現實境況的不滿和對戰亂帶來的困擾的思考。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了詩人內心深處的情感和對理想生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄蜀二首》劉子翬 拚音讀音參考

jì shǔ èr shǒu
寄蜀二首

dào gé zhī jiāng yuǎn, rén lái shǔ dào xī.
盜隔枝江遠,人來蜀道稀。
luàn lí fēi fù xī, fù guì bù rú guī.
亂離非複昔,富貴不如歸。
róng mǎ xīn hé zhuàng, jiā shān yuàn mò wéi.
戎馬心何壯,家山願莫違。
ā yuán cóng xiǎo huì, jiě tàn bái yún fēi.
阿圓從小慧,解歎白雲飛。

網友評論


* 《寄蜀二首》寄蜀二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄蜀二首》 劉子翬宋代劉子翬盜隔枝江遠,人來蜀道稀。亂離非複昔,富貴不如歸。戎馬心何壯,家山願莫違。阿圓從小慧,解歎白雲飛。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄蜀二首》寄蜀二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄蜀二首》寄蜀二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄蜀二首》寄蜀二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄蜀二首》寄蜀二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄蜀二首》寄蜀二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/822a39910132565.html

诗词类别

《寄蜀二首》寄蜀二首劉子翬原文、的诗词

热门名句

热门成语