《前調(山中清明後一日大雪)》 李洪

宋代   李洪 碧澗蒼崖玉四圍。前调清明前调清明
東君剪水散明璣。山中山中赏析
半開桃杏不勝威。后日后日和诗
疑是大雪大雪群仙遊閬苑,歌雲舞蝶高飛。李洪
珠幢玉節送人歸。原文意
分類:

《前調(山中清明後一日大雪)》李洪 翻譯、翻译賞析和詩意

《前調(山中清明後一日大雪)》是前调清明前调清明一首宋代詩詞,作者是山中山中赏析李洪。以下是后日后日和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
碧澗蒼崖玉四圍。大雪大雪
東君剪水散明璣。李洪
半開桃杏不勝威。原文意
疑是翻译群仙遊閬苑,歌雲舞蝶高飛。前调清明前调清明
珠幢玉節送人歸。

詩意:
這首詩描繪了山中清明後的一場大雪景象。詩人描述了雪花飛舞的美景,同時表達了自然的神奇和迷人之處。詩人將雪花比作玉石,稱之為明珠,將山崖和溪澗裝飾得像玉器一樣。東君指的是東方的神仙,剪水散明璣指的是他剪碎水源,散發出明亮的光芒。詩人觀察到桃花和杏花已經開放了一半,但它們在大雪的威力麵前顯得力不從心。詩人產生了幻覺,好像群仙正在閬苑中遊玩,雲霧中有歌聲,空中有舞蝶。最後,詩人用珠幢和玉節來比喻雪花,表示它們是送別人離去的禮物。

賞析:
這首詩詞以清明後的大雪為背景,通過描繪雪景來表達自然的神奇和美麗。詩人運用了比喻和象征手法,將雪花比作玉石、明珠,將山崖和溪澗裝飾得像玉器一樣,增強了景象的華麗感。詩中的群仙、閬苑、雲舞蝶飛等描繪,給人以夢幻般的感覺,表達了詩人對自然的想象和讚美之情。整首詩以雪花為主題,以幻覺的方式展示了雪的美麗和獨特性。通過這種細膩的描寫,詩人喚起了讀者對大自然奇妙景色的共鳴,讓人感受到雪的純潔、神秘和宏偉。

這首詩詞將自然景物與詩人的感受和想象相結合,形象生動地描繪了清明後的大雪景象。同時,通過把雪花比作玉石、明珠以及描繪群仙、閬苑等景象,賦予了詩中的雪以神秘和超凡的特質。整首詩雖然以雪花為主題,但通過對自然景物的描繪,詩人表達了對自然美的讚美和對人生的思考,讓人產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《前調(山中清明後一日大雪)》李洪 拚音讀音參考

qián diào shān zhōng qīng míng hòu yī rì dà xuě
前調(山中清明後一日大雪)

bì jiàn cāng yá yù sì wéi.
碧澗蒼崖玉四圍。
dōng jūn jiǎn shuǐ sàn míng jī.
東君剪水散明璣。
bàn kāi táo xìng bù shèng wēi.
半開桃杏不勝威。
yí shì qún xiān yóu làng yuàn, gē yún wǔ dié gāo fēi.
疑是群仙遊閬苑,歌雲舞蝶高飛。
zhū chuáng yù jié sòng rén guī.
珠幢玉節送人歸。

網友評論

* 《前調(山中清明後一日大雪)》前調(山中清明後一日大雪)李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《前調山中清明後一日大雪)》 李洪宋代李洪碧澗蒼崖玉四圍。東君剪水散明璣。半開桃杏不勝威。疑是群仙遊閬苑,歌雲舞蝶高飛。珠幢玉節送人歸。分類:《前調山中清明後一日大雪)》李洪 翻譯、賞析和詩意《前調山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《前調(山中清明後一日大雪)》前調(山中清明後一日大雪)李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《前調(山中清明後一日大雪)》前調(山中清明後一日大雪)李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《前調(山中清明後一日大雪)》前調(山中清明後一日大雪)李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《前調(山中清明後一日大雪)》前調(山中清明後一日大雪)李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《前調(山中清明後一日大雪)》前調(山中清明後一日大雪)李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/821f39880495945.html