《次韻王鞏代書》 蘇轍

宋代   蘇轍 去年河上送君時,次韵次韵我醉看君倒接籬。王巩王巩
一笑便成經歲隔,代书代书扁舟重到滿城知。苏辙赏析
舊傳北海偏憐客,原文意新怪東方苦訴饑。翻译
應笑長安居不易,和诗空吟原上草離離。次韵次韵
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),王巩王巩字子由,代书代书漢族,苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。翻译神宗朝,和诗為製置三司條例司屬官。次韵次韵因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次韻王鞏代書》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次韻王鞏代書》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

去年河上送君時,
我醉看君倒接籬。
一笑便成經歲隔,
扁舟重到滿城知。

中文譯文:
去年在河邊送別你,
我醉醺醺地看著你倒著接籬笆。
一笑之間,成了經曆了許多年的隔閡,
扁舟再次來到滿城皆知。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離別後再次相逢的情景。詩人蘇轍在去年的河邊向朋友送別,卻看見朋友在接籬笆時失去了平衡,令他不禁醉笑。然而,笑聲之後,已經過去了很長時間,扁舟再次來到滿城,人們都知道這個消息,好像經過了漫長的分離。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。首先,作者通過描繪朋友接籬笆時的情景,展示了自己對朋友的親切和熟悉,同時也展示了朋友的平凡和可愛之處。接著,作者通過“經歲隔”一詞,暗示了兩人相隔已久,時間的流逝使彼此之間產生了隔閡。最後,作者以“扁舟重到滿城知”表達了朋友再次來到滿城的消息已經廣為人知,這裏可以理解為朋友的歸來或者重逢,令人產生了喜悅和歡樂的情感。

整首詩詞以簡潔的語言和樸素的描寫,表達了作者對友誼和歸來的渴望。同時,通過對時間流逝和分離的思考,詩人傳達了對人生變遷和離散的感慨。這首詩詞在情感和意境上都給人以深深的共鳴,展示了蘇轍細膩的情感和獨特的文字表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻王鞏代書》蘇轍 拚音讀音參考

cì yùn wáng gǒng dài shū
次韻王鞏代書

qù nián hé shàng sòng jūn shí, wǒ zuì kàn jūn dào jiē lí.
去年河上送君時,我醉看君倒接籬。
yī xiào biàn chéng jīng suì gé, piān zhōu zhòng dào mǎn chéng zhī.
一笑便成經歲隔,扁舟重到滿城知。
jiù chuán běi hǎi piān lián kè, xīn guài dōng fāng kǔ sù jī.
舊傳北海偏憐客,新怪東方苦訴饑。
yīng xiào cháng ān jū bù yì, kōng yín yuán shàng cǎo lí lí.
應笑長安居不易,空吟原上草離離。

網友評論


* 《次韻王鞏代書》次韻王鞏代書蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻王鞏代書》 蘇轍宋代蘇轍去年河上送君時,我醉看君倒接籬。一笑便成經歲隔,扁舟重到滿城知。舊傳北海偏憐客,新怪東方苦訴饑。應笑長安居不易,空吟原上草離離。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—111 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻王鞏代書》次韻王鞏代書蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻王鞏代書》次韻王鞏代書蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻王鞏代書》次韻王鞏代書蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻王鞏代書》次韻王鞏代書蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻王鞏代書》次韻王鞏代書蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/821e39909968458.html

诗词类别

《次韻王鞏代書》次韻王鞏代書蘇轍的诗词

热门名句

热门成语