《捩船》 謝鐸

明代   謝鐸 捩船又報五更開,捩船捩船浪靜風恬亦快哉。谢铎
歸路早知如此穩,原文意蓴鱸未熟已歸來。翻译
分類:

《捩船》謝鐸 翻譯、赏析賞析和詩意

《捩船》是和诗明代謝鐸創作的一首詩詞。以下是捩船捩船對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
捩船又報五更開,谢铎
浪靜風恬亦快哉。原文意
歸路早知如此穩,翻译
蓴鱸未熟已歸來。赏析

詩意:
這首詩以捩船出行為背景,和诗描繪了船隻在清晨五點鍾啟航的捩船捩船情景。詩人描述船隻行駛在平靜的谢铎海浪上,風輕柔和,原文意給人以舒適和安寧的感覺。詩人在航行之前就已經預見到了回程的穩定,以至於他在旅途中還沒有等到蓴鱸魚成熟就已經返回了。

賞析:
這首詩詞通過對航行的描繪,表達了詩人對航海生活的向往和對安定歸鄉的渴望。詩中的捩船,指的是一種用力扭轉船舵的方式,使船隻改變航向。捩船的報五更開,象征著一天的開始,也寓意著新的旅程的啟航。詩人在描繪船隻行駛時,用了“浪靜風恬”來形容平靜的海浪和柔和的風,展現了航行過程中的寧靜愉悅之感。

詩人在最後兩句中表達了自己對歸途的預期。他早已預知歸途將是穩定的,因此在回程之前就已經決定返回。蓴鱸是一種魚類,詩人在這裏借用了它的意象,暗示著他在旅途中的等待時間非常短暫,就像蓴鱸魚還沒有成熟就已經歸來了。

整首詩通過簡潔的語言和生動的描寫,展現了詩人對平靜安寧生活的向往和對歸鄉的渴望。詩人通過捩船的象征意義,表達了對新的旅程的期待和對歸途的自信。整體上,這首詩詞給人以寧靜、舒適的感受,強調了人們對家園和平穩生活的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《捩船》謝鐸 拚音讀音參考

liè chuán
捩船

liè chuán yòu bào wǔ gēng kāi, làng jìng fēng tián yì kuài zāi.
捩船又報五更開,浪靜風恬亦快哉。
guī lù zǎo zhī rú cǐ wěn, chún lú wèi shú yǐ guī lái.
歸路早知如此穩,蓴鱸未熟已歸來。

網友評論


* 《捩船》捩船謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《捩船》 謝鐸明代謝鐸捩船又報五更開,浪靜風恬亦快哉。歸路早知如此穩,蓴鱸未熟已歸來。分類:《捩船》謝鐸 翻譯、賞析和詩意《捩船》是明代謝鐸創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《捩船》捩船謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《捩船》捩船謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《捩船》捩船謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《捩船》捩船謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《捩船》捩船謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/821d39916672364.html

诗词类别

《捩船》捩船謝鐸原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语