《茶庵觀茶》 陳煥

宋代   陳煥 腳底晴雷殷殷過,茶庵茶庵陈焕浮山四麵布幹戈。观茶观茶
槍旗不染陰山血,原文意留與人間戰睡魔。翻译
分類:

《茶庵觀茶》陳煥 翻譯、赏析賞析和詩意

《茶庵觀茶》是和诗宋代詩人陳煥創作的一首詩詞。下麵是茶庵茶庵陈焕對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞:《茶庵觀茶》
作者:陳煥(宋代)

腳底晴雷殷殷過,观茶观茶
浮山四麵布幹戈。原文意
槍旗不染陰山血,翻译
留與人間戰睡魔。赏析

中文譯文:
陽光明媚,和诗雷聲低沉地悄然掠過腳底,茶庵茶庵陈焕
浮山四周彌漫著戰爭的观茶观茶氣息。
戰爭的原文意旗幟沒有沾染陰山的鮮血,
留給人間的是戰爭與沉睡的魔咒。

詩意:
《茶庵觀茶》描繪了一幅戰爭與和平的對比畫麵。詩中的茶庵是一處寧靜的場所,而外麵卻彌漫著戰爭的陰影。陽光下,雷聲低沉地從腳底掠過,仿佛暗示著戰爭的危險潛伏在平靜之下。浮山四周布滿了戰爭的氣息,幹戈遍布,預示著戰爭的蔓延。然而,作者提到戰爭的旗幟沒有染上陰山的血色,暗示戰爭沒有在這片地方爆發,茶庵仍然保持著一片寧靜。最後兩句表達了作者留給人間的是戰爭和沉睡的魔咒,似乎在提醒人們戰爭的殘酷和它對人們生活的幹擾。

賞析:
《茶庵觀茶》通過對戰爭和和平的對比,營造出一種深沉的氛圍。詩中的茶庵象征著人們內心的寧靜和追求和平的願望,而外麵的戰爭則象征著社會的動蕩和痛苦。詩人通過使用意象和隱喻,將雷聲與戰爭聯係在一起,形象地揭示了戰爭的可怕和破壞力。戰爭的旗幟沒有染上陰山的血色,似乎是在傳遞一種希望,即盡管戰爭存在,但還有一些地方能夠保持寧靜和和平。最後兩句則表達了詩人對戰爭的深思和憂慮,戰爭帶來的不僅是物質的傷害,還有對人們內心的摧毀。

總體而言,這首詩詞通過對戰爭和和平的描繪和對戰爭影響的思考,傳達了對和平的向往和對戰爭的反思,展示了陳煥對社會現實的關注和人性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《茶庵觀茶》陳煥 拚音讀音參考

chá ān guān chá
茶庵觀茶

jiǎo dǐ qíng léi yīn yīn guò, fú shān sì miàn bù gān gē.
腳底晴雷殷殷過,浮山四麵布幹戈。
qiāng qí bù rǎn yīn shān xuè, liú yú rén jiān zhàn shuì mó.
槍旗不染陰山血,留與人間戰睡魔。

網友評論


* 《茶庵觀茶》茶庵觀茶陳煥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《茶庵觀茶》 陳煥宋代陳煥腳底晴雷殷殷過,浮山四麵布幹戈。槍旗不染陰山血,留與人間戰睡魔。分類:《茶庵觀茶》陳煥 翻譯、賞析和詩意《茶庵觀茶》是宋代詩人陳煥創作的一首詩詞。下麵是對該詩的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《茶庵觀茶》茶庵觀茶陳煥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《茶庵觀茶》茶庵觀茶陳煥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《茶庵觀茶》茶庵觀茶陳煥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《茶庵觀茶》茶庵觀茶陳煥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《茶庵觀茶》茶庵觀茶陳煥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/821d39914556268.html

诗词类别

《茶庵觀茶》茶庵觀茶陳煥原文、翻的诗词

热门名句

热门成语