《送大方師歸金陵》 林逋

宋代   林逋 渺渺江天白鳥飛,送大师归赏析石城秋色送僧歸。师翻译
長幹古寺經行了,归金為到清涼看翠微。陵送林逋
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,大方漢族,金陵浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。原文意幼時刻苦好學,和诗通曉經史百家。送大师归赏析書載性孤高自好,师翻译喜恬淡,归金勿趨榮利。陵送林逋長大後,大方曾漫遊江淮間,金陵後隱居杭州西湖,原文意結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《送大方師歸金陵》林逋 翻譯、賞析和詩意

《送大方師歸金陵》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅江天遼闊、白鳥飛翔的景象,以及秋天的石城送別僧人歸去的情景。詩人提到了長幹古寺,表達了自己的願望,希望能夠到那裏一睹清涼的景色和翠微的美景。

這首詩詞的中文譯文如下:
渺渺江天白鳥飛,
石城秋色送僧歸。
長幹古寺經行了,
為到清涼看翠微。

這首詩詞的詩意主要表達了對大自然的讚美和對清涼美景的向往。詩中的江天白鳥飛翔,給人一種廣闊、開闊的感覺,展現了大自然的壯麗景色。石城秋色送別僧人歸去,描繪了秋天的景色,給人一種深秋的涼爽感。長幹古寺經行了,表達了詩人希望能夠到古寺去一睹清涼的景色和翠微的美景的願望。

整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了自然景色,通過對景物的描寫,表達了詩人對大自然的熱愛和向往。同時,詩人通過對古寺的提及,也表達了對寧靜、清涼的向往和追求。整首詩詞意境清新,給人以寧靜、舒適的感覺,讓人感受到了大自然的美好和寧靜的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送大方師歸金陵》林逋 拚音讀音參考

sòng dà fāng shī guī jīn líng
送大方師歸金陵

miǎo miǎo jiāng tiān bái niǎo fēi, shí chéng qiū sè sòng sēng guī.
渺渺江天白鳥飛,石城秋色送僧歸。
cháng gàn gǔ sì jīng xíng le, wèi dào qīng liáng kàn cuì wēi.
長幹古寺經行了,為到清涼看翠微。

網友評論


* 《送大方師歸金陵》送大方師歸金陵林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送大方師歸金陵》 林逋宋代林逋渺渺江天白鳥飛,石城秋色送僧歸。長幹古寺經行了,為到清涼看翠微。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送大方師歸金陵》送大方師歸金陵林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送大方師歸金陵》送大方師歸金陵林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送大方師歸金陵》送大方師歸金陵林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送大方師歸金陵》送大方師歸金陵林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送大方師歸金陵》送大方師歸金陵林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/821d39908244434.html