《西崦人家》 李複

宋代   李複 處陰體和痾,西崦西崦居高地多風。人家人
結廬西崦間,李复溫情適炎冬。原文意
長楊帶疏籬,翻译綠畦分西東。赏析
門前澗水流,和诗係柳橫橋通。西崦西崦
汲淺泉更甘,人家人種沃年長豐。李复
生理左右足,原文意家有百歲翁。翻译
乃知淳樸全,赏析能完造化功。和诗
何必濟淥河,西崦西崦晏寢玄華宮。
分類:

《西崦人家》李複 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《西崦人家》

譯文:
在陰涼的地方修建住所,高處多風。
結廬於西崦之間,溫暖的情感適應嚴寒的冬天。
長長的楊樹環繞著稀疏的籬笆,綠色的田畦分隔東西。
門前澗水流淌,柳樹橫橋通向遠方。
汲取的泉水清甜,種植的土地年年豐收。
左右有著長壽的老人,百歲之翁。
從這裏我們知道,純樸的品德是完美的造化之功。
何必去治理渾濁的河流,寧靜地休息在玄華宮中。

詩意和賞析:
《西崦人家》是宋代李複創作的一首詩詞,通過描繪一個位於高處的西崦人家,表達了詩人對淳樸生活的向往和對自然的讚美。

詩中首先描述了住所的環境,選擇了陰涼處修建家園,並且所處地勢高,受到更多的清風拂麵,給人一種涼爽的感覺。這種選擇體現了詩人追求舒適宜人的生活態度。

接著,詩人描述了西崦人家的建築和周圍的景色。結廬於西崦之間,表示詩人將自己的家園與大自然融為一體,共同生活。溫情適炎冬,表達了家庭成員之間的親情和溫暖,即使在嚴寒的冬天也能感受到溫暖與關懷。

詩中還描繪了周圍的自然景觀,如長楊、疏籬、綠畦、澗水和柳樹橫橋。這些細膩的描寫展示了詩人對自然美的敏感和熱愛,同時也給人一種寧靜、和諧的感覺。

最後,詩人提到了家中的百歲翁,表明這個家庭的長壽和幸福。這種長壽和幸福是因為他們生活簡樸,能夠與自然和諧相處,順應天時地利。

整首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了一個淳樸、宜人的家庭和周圍的自然環境,表達了詩人對純樸生活和自然之美的向往和讚美。通過細膩的描寫和情感的表達,使讀者感受到一種寧靜、舒適的生活狀態,體味到大自然的美好和人與自然和諧相處的理想境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西崦人家》李複 拚音讀音參考

xī yān rén jiā
西崦人家

chù yīn tǐ hé ē, jū gāo dì duō fēng.
處陰體和痾,居高地多風。
jié lú xī yān jiān, wēn qíng shì yán dōng.
結廬西崦間,溫情適炎冬。
zhǎng yáng dài shū lí, lǜ qí fēn xī dōng.
長楊帶疏籬,綠畦分西東。
mén qián jiàn shuǐ liú, xì liǔ héng qiáo tōng.
門前澗水流,係柳橫橋通。
jí qiǎn quán gèng gān, zhǒng wò nián cháng fēng.
汲淺泉更甘,種沃年長豐。
shēng lǐ zuǒ yòu zú, jiā yǒu bǎi suì wēng.
生理左右足,家有百歲翁。
nǎi zhī chún piáo quán, néng wán zào huà gōng.
乃知淳樸全,能完造化功。
hé bì jì lù hé, yàn qǐn xuán huá gōng.
何必濟淥河,晏寢玄華宮。

網友評論


* 《西崦人家》西崦人家李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西崦人家》 李複宋代李複處陰體和痾,居高地多風。結廬西崦間,溫情適炎冬。長楊帶疏籬,綠畦分西東。門前澗水流,係柳橫橋通。汲淺泉更甘,種沃年長豐。生理左右足,家有百歲翁。乃知淳樸全,能完造化功。何必濟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西崦人家》西崦人家李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西崦人家》西崦人家李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西崦人家》西崦人家李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西崦人家》西崦人家李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西崦人家》西崦人家李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/821d39885727685.html

诗词类别

《西崦人家》西崦人家李複原文、翻的诗词

热门名句

热门成语