《宿高唐州》 文天祥

宋代   文天祥 早發東阿縣,宿高宿高诗意暮宿高唐州。唐州唐州
哲人達幾微,文天文翻誌士懷隱憂。祥原析和
山河已曆曆,译赏天地空悠悠。宿高宿高诗意
孤館一夜宿,唐州唐州北風吹白頭。文天文翻
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,译赏又字宋瑞,宿高宿高诗意自號文山,唐州唐州浮休道人。文天文翻漢族,祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,译赏南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《宿高唐州》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《宿高唐州》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早晨離開東阿縣,傍晚住宿在高唐州。智者的成就微不足道,有誌之士心懷憂慮。山河景色清晰可見,天地廣闊無邊無際。我獨自住在這個小旅館,北風吹拂著我的白發。

詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在旅途中的心境。他離開東阿縣的時候是早晨,到了傍晚時分他在高唐州找到了住宿的地方。詩中表達了智者的成就微不足道,有誌之士心懷憂慮的情感。作者通過描繪山河的壯麗景色和天地的廣闊無垠,表達了自己在宿處的孤獨和對人生的思考。北風吹拂著他的白發,也暗示了歲月的流逝和人生的短暫。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者旅途中的心情和所見所感。通過對山河景色和天地廣闊的描繪,詩中展現了作者對自然的敬畏和對人生的思考。詩中的孤館和北風吹白頭的描寫,給人一種寂寥和歲月流轉的感覺。整首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了作者對人生的思索和對理想的追求。同時,詩中的意象和抒情手法也展示了文天祥的才華和詩人的情感表達能力。這首詩詞在宋代以及後來的文學史上都具有重要的地位,被廣泛傳誦和賞析。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿高唐州》文天祥 拚音讀音參考

sù gāo táng zhōu
宿高唐州

zǎo fā dōng ē xiàn, mù sù gāo táng zhōu.
早發東阿縣,暮宿高唐州。
zhé rén dá jī wēi, zhì shì huái yǐn yōu.
哲人達幾微,誌士懷隱憂。
shān hé yǐ lì lì, tiān dì kōng yōu yōu.
山河已曆曆,天地空悠悠。
gū guǎn yī yè sù, běi fēng chuī bái tóu.
孤館一夜宿,北風吹白頭。

網友評論


* 《宿高唐州》宿高唐州文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿高唐州》 文天祥宋代文天祥早發東阿縣,暮宿高唐州。哲人達幾微,誌士懷隱憂。山河已曆曆,天地空悠悠。孤館一夜宿,北風吹白頭。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿高唐州》宿高唐州文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿高唐州》宿高唐州文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿高唐州》宿高唐州文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿高唐州》宿高唐州文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿高唐州》宿高唐州文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/821b39908413228.html

诗词类别

《宿高唐州》宿高唐州文天祥原文、的诗词

热门名句

热门成语