《漁父》是渔父渔父译赏一首明代詩詞,作者是郑梦周原鄭夢周。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漁父披掉了蓑衣,析和獨自在漁船上垂釣,诗意
周圍是渔父渔父译赏青荷,他用荷葉包著飯,郑梦周原柳枝穿魚。文翻
時而歸來坐在短篷底下,析和
如白雲一樣占據了整個溪流。诗意
詩意:
《漁父》描繪了一個漁夫的生活場景。詩中的漁父拋卻了日常的衣著,獨自一人駕駛漁船,專注地垂釣。他的周圍是一片青翠的荷葉,他用荷葉包裹著簡單的飯食,用柳枝作為魚鉤。漁父時不時地回到短篷下坐著,安靜地享受著自己的漁船和水上的寧靜。整首詩把漁父的生活狀態和環境描繪得細膩而恬靜,傳達出一種寧靜與自在的意境。
賞析:
《漁父》通過描繪漁父的生活細節,展示了一種超脫塵世、寧靜自在的境界。詩中的漁父拋卻了繁雜的世俗,穿著簡樸,專心致誌地垂釣,與自然環境相融合。他靠著自己的努力過上簡樸而自在的生活,沒有被功名利祿所困擾。詩中的青荷、白雲、溪水等景物與漁父的心境相互映襯,形成了一幅寧靜祥和的畫麵。
這首詩詞表達了對清淨自然、遠離塵囂的向往,以及對簡單生活的讚美。漁父的形象象征著一種超然物外的境界,他在小船上獨處,與自然相對,享受著自由和寧靜。整首詩以簡潔、自然的語言描繪了漁父的生活場景,展示了作者對清靜生活的向往和追求。
這首詩詞通過對漁父生活狀態的描寫,向讀者傳達了一種追求寧靜、超越紛擾的心境,引導人們反思現代社會的喧囂與浮躁,倡導返璞歸真、追求內心的平靜與自在。同時,作為一首描寫自然景物的詩詞,它也展示了中國古代文人對自然的熱愛和尊崇。
yú fù
漁父
pī què suō yī wēng zì yú, qīng hé bāo fàn liǔ chuān yú.
披卻蓑衣翁自漁,青荷包飯柳穿魚。
shí guī zuò zài duǎn péng dǐ, bái zhàn yī xī yún shuǐ jū.
時歸坐在短篷底,白占一溪雲水居。
* 《漁父》漁父鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 鄭夢周明代鄭夢周披卻蓑衣翁自漁,青荷包飯柳穿魚。時歸坐在短篷底,白占一溪雲水居。分類:《漁父》鄭夢周 翻譯、賞析和詩意《漁父》是一首明代詩詞,作者是鄭夢周。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《漁父》漁父鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父》漁父鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父》漁父鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父》漁父鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父》漁父鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/820f39915098683.html