《贈王侍禦》 張籍

唐代   張籍 心同野鶴與塵遠,赠王赠王张籍詩似冰壺見底清。侍御侍御赏析
府縣同趨昨日事,原文意升沉不改故人情。翻译
上陽春晚蕭蕭雨,和诗洛水寒來夜夜聲。赠王赠王张籍
自歎獨為折腰吏,侍御侍御赏析可憐驄馬路傍行。原文意
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),翻译唐代詩人。和诗字文昌,赠王赠王张籍漢族,侍御侍御赏析和州烏江(今安徽和縣)人,原文意郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。翻译先世移居和州,和诗遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《贈王侍禦》張籍 翻譯、賞析和詩意

《贈王侍禦》是唐代張籍創作的一首詩詞,表達了詩人對友人王侍禦的情感和思念之情。詩意深邃,充滿了對逝去時光的回憶和對故友的思念之情。

詩中詩人以心境與野鶴相似,都遠離塵世;詩句如冰壺見底清,表明詩人的詩才高絕,純淨清澈。府縣指的是官府,趨昨日事表示王侍禦與詩人共同經曆的事情,升沉不改故人情則表達了詩人對友情的珍視和長久不變的心意。

詩中描述了春天的上陽,卻有雨落蕭蕭,寒冷的洛水夜夜有聲,這一描寫營造出了一種寂寞的氛圍,詩人自歎獨為折腰吏,感觸到自己平凡的身份和境遇。驄馬路傍行則是對自己身世的再次說明,與詩人與友人的身份相對比,更加突出了詩人的無奈與感慨。

詩詞的中文譯文:

心與野鶴同,遠離塵世紛。
詩似冰壺見底清,清澈如水泉。
官府同趨昨日事,升沉故人情不變。
春夜雨聲細,上陽蒼鬆陳。
自歎獨為折腰吏,驄馬路傍行。

賞析:
這首詩詞以深沉而富有情感的筆觸,表述了詩人對友人的思念與懷念之情。詩人通過對友人王侍禦和自己的身世身份的對比,展現了自己的無奈和感慨。詩中的自歎獨為折腰吏,以及驄馬路傍行,都彰顯了詩人對自身處境的痛感。而對春雨和洛水的描寫,則給整首詩增添了一絲憂愁和寂寞的氛圍。

詩人用心、野鶴、冰壺等富有意象的詞句,展示了自己的內心世界和詩才。詩詞的樸實無華、含蓄雋永,給人以清新、靜美的感受。通過描繪昔日情景和目睹當下狀況,詩人在無奈中表達了對友人的思念與感慨,同時也抒發了自己的無奈和心境。整首詩將自然景物與內心情感巧妙地結合,從而展現了詩人細膩的情感和深厚的雅思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈王侍禦》張籍 拚音讀音參考

zèng wáng shì yù
贈王侍禦

xīn tóng yě hè yǔ chén yuǎn, shī shì bīng hú jiàn dǐ qīng.
心同野鶴與塵遠,詩似冰壺見底清。
fǔ xiàn tóng qū zuó rì shì,
府縣同趨昨日事,
shēng chén bù gǎi gù rén qíng.
升沉不改故人情。
shàng yáng chūn wǎn xiāo xiāo yǔ, luò shuǐ hán lái yè yè shēng.
上陽春晚蕭蕭雨,洛水寒來夜夜聲。
zì tàn dú wèi zhé yāo lì, kě lián cōng mǎ lù bàng xíng.
自歎獨為折腰吏,可憐驄馬路傍行。

網友評論

* 《贈王侍禦》贈王侍禦張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈王侍禦》 張籍唐代張籍心同野鶴與塵遠,詩似冰壺見底清。府縣同趨昨日事,升沉不改故人情。上陽春晚蕭蕭雨,洛水寒來夜夜聲。自歎獨為折腰吏,可憐驄馬路傍行。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈王侍禦》贈王侍禦張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈王侍禦》贈王侍禦張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈王侍禦》贈王侍禦張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈王侍禦》贈王侍禦張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈王侍禦》贈王侍禦張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/820e39881378668.html

诗词类别

《贈王侍禦》贈王侍禦張籍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语